![]() |
![]() |
![]() |
|
8.0 Что такое "Попытка передачи мутабельного..." ? | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
S777
27.03.05
✎
14:00
|
В модуле справочника "Пользователи" (УПП 1.1.11) есть такой код:
мПраваДоступаПользователей = РегистрыСведений.ПраваДоступаПользователей.СоздатьНаборЗаписей(); Если НЕ Ссылка.Пустая() Тогда ПрочитатьПраваДоступаКОбъекту(мПраваДоступаПользователей, Ссылка); КонецЕсли; Но, при переносе такого кода на другю конфигкрацию, 8ка выдает сообщение "Попытка передачи мутабельного значения 1-го параметра метода ПрочитатьПраваДосткпаКОбъекту()" Люди, помогите, скажите что это значит и как с этим бороться. |
|||
1
mrist
27.03.05
✎
14:20
|
возможная причина: выполнение ПрочитатьПраваДоступаКОбъекту() на сервере приложений 1С. НаборЗаписей есть объект, а на сервер передаются только ссылки.
можно устранить переносом выполнения на клиенте |
|||
2
S777
27.03.05
✎
14:33
|
mrist, В оригинале и у меня нет строк типа "#Если Клиент Тогда", следовательно исполняется на сервере. Поясни, как это набор записей является объектом?
|
|||
3
Kyrales
27.03.05
✎
14:35
|
Сёдне воскресенье, отдыхаем :)
|
|||
4
S777
27.03.05
✎
14:38
|
Из-за "Попытка передачи мутабельного значения" отдых отменяется.
|
|||
5
mrist
27.03.05
✎
14:41
|
на свойствах модуля с процедурой м.б. метка для сервера
|
|||
6
Лихо
27.03.05
✎
14:42
|
Не, а действительно. Просветите меня, пожалуйста: что означает слово "мутабельный"? Ну не знаю я его!
|
|||
7
mrist
27.03.05
✎
14:42
|
(2) а если "создать" - это, что ссылка?
|
|||
8
S777
27.03.05
✎
15:04
|
mrist, спасибо. Все дело галках на свойствах модуля. Переключил галки, что бы исполнялось на клиенте, и все в ажуре.
|
|||
9
S777
27.03.05
✎
16:25
|
Все работает. Но мне так и непонятно, что значит "мутабельный" и в каких случаях это может появляться.
|
|||
10
France
27.03.05
✎
17:10
|
думается, что "мутабельность" это производная от "мутация". Яндекс говорит, что
"Мутации (от лат. mutatio - изменение, перемена), внезапно возникающие естественные (спонтанные) или вызываемые искусственно (индуцированные) стойкие изменения...." |
|||
11
France
27.03.05
✎
17:10
|
ваще т, 1с надо было писать "Мудабельность" - в самый раз было бы.
|
|||
12
SnarkHunter
27.03.05
✎
17:29
|
Так перевели ключевое слово mutable... Таких переводчиков нужно подвешивать за ребро или за balls...
mutable C++ Specific —> mutable member-variable-declaration; This keyword can only be applied to non-static and non-const data members of a class. If a data member is declared mutable, then it is legal to assign a value to this data member from a const member function. END C++ Specific |
|||
13
Лихо
27.03.05
✎
18:05
|
Всем спасибо.
|
|||
14
France
27.03.05
✎
19:13
|
(12) то, что ты вымный я говорил, и потому повторяться не буду.
в силу того, что "мутабельный" написано на РУССКОМ, яндекс(совместно с France) дал правильную интерпретацию для слова... PS...народ не сомневается, что охотник за "сказочным существом из фантастики" знает, что же это такое, C++ |
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |