Имя: Пароль:
LIFE
 
OFF: Как написать на английском "здравствуйте" в письме
↓ (Волшебник 07.06.2011 10:05)
0 Vovik
 
07.06.11
00:06
Яндекс смотрел и смотрю. Везде пишут Dear, Mr и прочее.
По русски бы я написал:
Добрый день. Я тот то и хочу того то...
или
Здравствуйте. Я тот то и хочу того то...
Вопрос:Как обезличенно, официально и уважительно начать письмо?
1 vde69
 
07.06.11
00:06
Hi
2 Vovik
 
07.06.11
00:07
(1)Это не будет звучать как "здорова!". Это вполне официально?
3 vde69
 
07.06.11
00:09
смотря кому писать, если партнеру по бизнесу - пойдет, если оф. запрос в ЦРУ - то нет
4 YauheniL
 
07.06.11
00:09
Good Day
Hello
Greetings
5 Vovik
 
07.06.11
00:09
(3)Ну если оф запрос на предприятие.
6 Kredit
 
07.06.11
00:09
Хеллоу май френд
7 YauheniL
 
07.06.11
00:10
How so you do
Whatsuuuuuuuuup.
8 Vovik
 
07.06.11
00:10
Наверное все таки Good day
9 YauheniL
 
07.06.11
00:10
i bid to welcome you

и еще 1000 вариантов
10 zak555
 
07.06.11
00:11
здоров пиндос
чтоб ты кашлял и болел
11 vde69
 
07.06.11
00:11
(4) это бращения к кому-то знакомому, в данном случае Hi не чем не хуже.

оф письмо нужно писать без панибратства, напримерр Mr.
12 YauheniL
 
07.06.11
00:12
кстати, в письме dear -- это синоним слова "уважаемый"
13 JustBeFree
 
07.06.11
00:13
(0) Поищи в интернете информацию по "стандартам" деловой документации. В разных странах они разные. Также обращение может отличаться, если ты пишешь письмо, допустим, англичанину, или гражданину России.
14 Skylark
 
07.06.11
00:14
Ну уж классику-то надо знать - Лет ми спик фром май харт!
15 YauheniL
 
07.06.11
00:15
(14) Это аудиовставку делать надо!! По другому не взлетит :)
16 NDN
 
07.06.11
00:21
yo, nigga!
17 SMYSH
 
07.06.11
00:23
Если не обращаетесь к кому-то конкретно, то начните так:

Dear Sirs,

...
18 Vovik
 
07.06.11
00:24
Good day уже написал. + пару ломанных английских фраз. сопоставлял по яндексу:)
19 SMYSH
 
07.06.11
00:28
(18) Звучит как в фильме Мимино.
20 Лефмихалыч
 
07.06.11
00:30
(0) вообще так

Dear sirs!

тока я не в курсе, возникнет ли баттхёрт у читательниц
21 Лефмихалыч
 
07.06.11
00:31
+(20) у них там с этим още пестец какой-то невменяемый - вагиноамериканцам почудилась команда "голос" и они, значит, выступают по любому поводу
22 Vovik
 
07.06.11
00:33
(21)Да я китаезам пишу. Они наверное такие же тупые как и я в английском.
23 SMYSH
 
07.06.11
00:33
(20) и всё-таки правильнее "Dear Sirs,"
24 Exec
 
07.06.11
00:37
"Dear Mr. Name."
"Dear Name."

Прощание, что-нить вроде этого:

"Respectfully,

И. Фамилия
Должность
Компания."
25 Лефмихалыч
 
07.06.11
00:37
(22) переводи гуглом сразу на китайский. Однохренственно получится - поймут тебя одинаково херово, но времени у тебя уйдет меньше.
Правда оне могут в ответ спросить, на который из over 9000 ихних грёбаных китайских наречий ты перевел, но это уже другая тема :)
26 luckyluke
 
07.06.11
00:37
"Hello" уже предлагали?
27 RayCon
 
07.06.11
00:38
(0) Пиши Dear - это нормально.

(4)
>Good Day

Это не приветствие, а прощание, причём, довольно холодное.

>Hello

Это дружеское (неофициальное) приветствие. Вроде нашего "привет".

>Greetings

Ничего не могу сказать - в официальной переписке ни разу не встречал, за исключением одного раза у китайцев.

(1)
>Hi

Это разговорная форма от Hello.

(17), (20)
>Dear Sirs

Это самое расхожее выражение, причём будет понято адекватно, даже если читать будут женщины.

(23) +1
28 Vovik
 
07.06.11
00:39
(23)(27) Ок, учту на будущее.
29 nop
 
07.06.11
01:28
(0) если админу, то можно и EHLO
30 romix
 
07.06.11
01:30
(0) Good day - это угроза.
31 nop
 
07.06.11
01:30
(30) у MI-5 ?
32 romix
 
07.06.11
01:34
33 nop
 
07.06.11
01:35
(32) а, посыл, отмазка
34 nop
 
07.06.11
01:41
(0) Я бы писал Greetings. Время суток в приветствии письменном вообще в любом языке не тактично немного
35 Ardi
 
07.06.11
02:21
http://www.englishforbusiness.ru/materials/correspondence/letter/
Составление любого делового письма на английском языке подчиняется общим правилам:
Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки.
В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя или название компании с адресом.
Далее указывается имя адресата и название компании, которой письмо предназначено, а также ее адрес (с новой строки).
Дата отправления указывается тремя строками ниже или в верхнем правом углу письма.
Основной текст должен быть помещен в центральной части письма.
Главная мысль письма может начинаться с причины обращения: "I am writing to you to ..."
Обычно письмо заканчивается высказыванием благодарности   ("Thank you for your prompt help...") и приветствием "Yours sincerely," если автор знает имя адресата и 'Yours faithfully', если нет.
Четырьмя строками ниже ставится полное имя автора и должность.
Подпись автора ставится между приветствием и именем.

Образец делового письма на английском:

Mr Nikolay Roshin
ABC-company
Office 2002, Entrance 1B
Tverskaya Street
Moscow
RUSSIA                                       20 June 2004



Dear Nikolay,

I'm writing to you in regard of your enquiry. Please find enclosed our information pack which contains our brochures and general details on our schools and summer centres.

In England we have two schools, Brighton and Bath, both beautiful locations which I am sure you and your students will like. Our schools are located in attractive premises in convenient, central positions. Brighton is a clean and safe town with a beautiful bay and countryside nearby. Bath is one of the most famous historic cities in England, famous for its Georgian architecture and Roman Baths.  

Accommodation is provided in host families chosen for the ability to provide comfortable homes, a friendly welcome and a suitable environment, in which students can practice English and enjoy their stay. We have full-time Activities Organisers responsible for sports, cultural activities and weekly excursions.
Please complete and return the enclosed registration form in order to receive more brochures and other promotional materials.

I look forward to hearing from you and later hope to welcome your students to our schools and summer centres.

Yours sincerely,

Tomas Green
Managing Director
36 Ardi
 
07.06.11
02:22
37 RayCon
 
07.06.11
03:20
(35)
>Yours sincerely,

Это чисто британский оборот. В деловой переписке я его уже давно не встречал. Сейчас в бизнесе превалирует американский диалект, и в письме скорее напишут "sincerely", "best regards" или даже аббревиатуру BRGDS (от "best regards"), чем "yours sincerely". :)
38 Нуф-Нуф
 
07.06.11
04:30
Хелло май дарлинг
39 skunk
 
07.06.11
04:35
Hello ...,

My name is John Williams. I'll be the main I.T. contact point in Peacocks for you in the project between our two companies.
Please find attached 4 documents explaining what we require from yourselves with regards to supplying us sales and stock information.

Attachment 1: Franchise_01_Kazak.doc. This is a document which explains what files are needed on a regular basis, and shows screenshots of the Excel and electronic invoices that you'll receive with every delivery from us.
Attachment 2: 910A00290.XLS. This spreadsheet shows an actual invoice that will automatically be sent to you with every delivery.
Attachment 3: 910A00290.0910. This text file is an electronic (CSV format) file showing the items in each delivery sent to you.
Attachment 4: ALSPEA01.0103. This text file is a sample of a daily sales file that we require for all stores every day.

We would like you to setup an FTP server account for us, and supply me with an IP address, username and password, so that all files that you need to send to us are placed on this FTP server. We periodically 'sweep' your FTP server, and retrieve any files that you have to process. Please could you also allow your firewall access from IP address 88.151.220.3 to allow our process to sweep your FTP server.

I look forward to hearing from you in the near future, but please do not hesitate to contact me if you have any queries.

Kind regards,

John Williams
Solutions Architect
Peacocks Stores Limite
40 cdiamond
 
07.06.11
08:22
(0) Обычно немецким коллегам пишу так:
Hi {name}!
What the fuck .... ?
Regards,
{name}
41 Dirk Diggler
 
07.06.11
08:24
шаблоны в ворде открой...
42 Patrio_
O_Muerte
 
07.06.11
08:24
(0)Hello world
43 CoolCat
 
07.06.11
08:26
(0) Holy shit!
44 Patrio_
O_Muerte
 
07.06.11
08:26
Ну или "хай пипл"
45 КонецЕсли
 
07.06.11
09:59
Hi gays!   (не ошибись! не guys!)
46 DEVIce
 
07.06.11
10:02
Можно с русским колоритом, типа "Хаюшки".
47 1Сергей
 
07.06.11
10:07
помню, лет 12 назад, по работе переписывался с одним чуваком из пендосии. А потом оказалось, что это не чувак вовсе, а чувиха. Имя какое-то общее было
48 andrewalexk
 
07.06.11
10:35
:) "-хау мач вотчес?
-илэвэн вотчес!
-сач мач?!
-вор хум хау
-мгимо финишд?
-аск!"
49 Злобный монстр
 
07.06.11
10:52
Главное не опечататься и не написать "Deer Sirs" )))
50 Dmitry77
 
07.06.11
11:00
Dear all,
можно нвписать
51 Vovik
 
07.06.11
11:18
(48)Клево:)
52 Vovik
 
07.06.11
11:18
(48)Это надо записать