![]() |
![]() |
![]() |
|
OFF: Судя по всему меня не поняли. Версия Notre Dame De Paris - франкоязычная | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
i_rodionov
11.06.10
✎
01:31
|
Спектакли состоятся в столицах России и Украины в декабре. Состав "золотой", то есть будут Брюно Пельтье, Элен Сегара, Патрик Фиори, Даниель Лавуа и другие канадские артисты.
|
|||
1
andrewalexk
11.06.10
✎
01:43
|
:) да успокойся ты уже поняли мы тебя
|
|||
2
i_rodionov
11.06.10
✎
01:45
|
(1) Да просто на той ветке начали задавать вопросы, будет ли какой-то Певун, или как его.
|
|||
3
andrewalexk
11.06.10
✎
02:30
|
:) стебаются...
|
|||
4
КузьмаПруткофф
11.06.10
✎
06:30
|
Светиковой не будет? не пойду!
|
|||
5
Иде я
11.06.10
✎
09:41
|
Нотер дам де пари супер!!!! Наш состав- жалкая подделка.
|
|||
6
IamAlexy
11.06.10
✎
09:43
|
нотердам без петкуна не пари...
непойду |
|||
7
Sakura
11.06.10
✎
09:43
|
ссылку, если не сложно
|
|||
8
andrewalexk
11.06.10
✎
11:33
|
(6) :) тоже стебаешься?
|
|||
9
Castlevania
11.06.10
✎
12:23
|
А Гару будет?)
|
|||
10
IamAlexy
11.06.10
✎
12:24
|
(8) зачем идти на каких то непонятных лягушатников, когда мы уже все в переводе слышали...
|
|||
11
Чайник Рассела
11.06.10
✎
12:24
|
и ты уже купил билет в 6 ряд. Запарил ты уже по чесноку
|
|||
12
Castlevania
11.06.10
✎
12:26
|
А мне очень нравится наш состав. Особенно: Квазимодо-Петкун, Эсмеральда-Дольникова, Фролло-Маракулин, Клопен-Сергей Ли
|
|||
13
Castlevania
11.06.10
✎
12:40
|
Если бы состав из (12) приехал в мой город, с удовольствием бы сходила
|
|||
14
andrewalexk
11.06.10
✎
12:52
|
(10) :))) зачем слушать Битлз если Рабинович может напеть..
зы утрирую конечно но .... |
|||
15
i_rodionov
14.06.10
✎
02:34
|
(10) Поддерживаю (14) Вообще не воспринимаю переводов. Не говоря уже о том, какие голоса из Канады по сравнению с (12)
|
|||
16
andrewalexk
14.06.10
✎
10:17
|
(15) :) ну да но Ким неплох...и наши стараются...отрицать оригинал глупо но и однозначно ценить только оригинал тоже глупо...зачем вообще противопоставления - гораздо иметь и А и Б...
|
|||
17
andrewalexk
14.06.10
✎
10:17
|
:) *гораздо лучше
|
|||
18
i_rodionov
15.06.10
✎
22:37
|
(16) Все верно, но однако, у кого из наших есть такой голос, как у Пельтье или Фиори?
|
|||
19
IamAlexy
15.06.10
✎
22:41
|
нотердам де пари в гоблинском переводе... это было бы забавно...
|
|||
20
i_rodionov
15.06.10
✎
22:43
|
(19) Это было бы пошло
|
|||
21
IamAlexy
15.06.10
✎
22:45
|
(20) с чего бы это ?
|
|||
22
i_rodionov
15.06.10
✎
22:48
|
(21) Все романтические истории не поддаются переводу в вольном стиле. Ну, если Шекспира в гоблинском переводе? Что будет?
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |