![]() |
![]() |
|
Гугло-переводчик жжет | ☑ | ||
---|---|---|---|---|
0
Stim
03.06.10
✎
12:21
|
Знатоки английского, объясните, может я чего не понимаю. Почему
"is expected." гугл-переводчик переводит как "не ожидается", а "is expected" (без точки) как "ожидается" ? |
|||
1
Нуф-Нуф
03.06.10
✎
12:23
|
так надо
|
|||
2
rs_trade
03.06.10
✎
12:24
|
(0) контекстно зависимое по ходу выражение. обрати внимание, без точки он в переводе запятую ставит, ждет продолжения
|
|||
3
antoneus
03.06.10
✎
12:25
|
а мне нравится как он переводит "Brain virus" и "brain virus".
|
|||
4
rs_trade
03.06.10
✎
12:26
|
+(2) или с временами чето...
|
|||
5
mrWatson
03.06.10
✎
12:30
|
(3) Мозг вируса и Вирус мозга 8)) чудненько
|
|||
6
Learn_
03.06.10
✎
12:33
|
(0) не умничай ))
|
|||
7
Stim
03.06.10
✎
12:43
|
и еще вопросик: "Предложить лучший вариант перевода" - это как-то запоминается, фиксируется? Записал несколько правильных переводов технических терминов, но гугл упорно выдает корявый перевод.
|
|||
8
Denp
03.06.10
✎
12:44
|
(0) Ну блин.
Надеяться на 100% достоверность гуглоперевода - это все равно, что на 100% доверять вики) |
|||
9
NikVars
03.06.10
✎
12:51
|
(0) Он так переводит, потому что
1) он знает больше тебя 2) ему не хватает знаний, контекстной среды, которую ты себе уже вообразил и нафантазировал. |
|||
10
NikVars
03.06.10
✎
12:51
|
3) Ему пофиг, что ты о нем думаешь!
|
|||
11
Shandor777
03.06.10
✎
13:02
|
(0) Специалисты в области машинного перевода, насколько я наслышан, не надеются добиться действительно правильного перевода в ближайшие десятилетия. Слишком сложная проблема.
Кстати, читал на форуме Prompt перевел фразу про кошку,родившую котят с английского: - Кот родил три котенка, два белый и один афроамериканец :) |
|||
12
Stim
03.06.10
✎
13:03
|
(8) я и не надеюсь:) я просто стараюсь понять, по каким признакам он переводит так сабж.
|
|||
13
Denp
03.06.10
✎
13:04
|
(12) подозреваю, что дело все же в кнопке "Предложить лучший вариант перевода" :)
|
|||
14
Stim
03.06.10
✎
13:06
|
(13)см (7). Когда я увижу результаты своего перевода?
|
|||
15
NikVars
03.06.10
✎
13:07
|
(11) Переводчику пофиг кто кого родил.
Это ты себе нафантазировал, что родить котят могут только кошки. Если научат переводчиков житейским нюансам, то будет гут! |
|||
16
Denp
03.06.10
✎
13:11
|
(14) может там есть какое-то модерирование, опаздывающее по времени?
|
|||
17
smaharbA
03.06.10
✎
13:14
|
(14) ни когда, см (16)
|
Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |