|   |   | 
| 
 | OFF: Где вы обсуждаете разницу сильно похожих слов на английском? | ☑ | ||
|---|---|---|---|---|
| 0
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 08:37 | 
        Заметил что по мере изучения новых слов все чаще встречаются сильно похожие.
 Например edge и verge. Или select vs choose vs peck. Наверное кто-то порекомендует для этого хорошую площадку. Если она на чистом инглише это даже лучше :) | |||
| 1
    
        1dvd 31.05.17✎ 08:38 | ||||
| 2
    
        1dvd 31.05.17✎ 08:43 | 
        peck тут причем? может pick?     | |||
| 3
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 08:51 | 
        (2) да pick. набирал быстро     | |||
| 4
    
        Tankur 31.05.17✎ 09:35 | ||||
| 5
    
        Альбатрос 31.05.17✎ 09:37 | 
        Честно говоря, я нигде не обсуждаю похожие слова английского языка.     | |||
| 6
    
        Андрюха 31.05.17✎ 09:38 | 
        beach - bitch     | |||
| 7
    
        KishMish 31.05.17✎ 09:42 | ||||
| 8
    
        SoulPower 31.05.17✎ 09:43 | 
        есть прекрасный ресурс
 translate.google.ru | |||
| 9
    
        SoulPower 31.05.17✎ 09:45 | 
        там даны переводы слов)) а ещё определения, и примеры в предложениях, замечательный ресурс)     | |||
| 10
    
        Маркусс 31.05.17✎ 09:45 | 
        (0) А у меня телефон бащще, чем ты на английском разговариваешь     | |||
| 11
    
        Иэрпэшник 31.05.17✎ 09:46 | 
        (0) А смысл? Поэмы сочинять? В русском языке тоже масса похожих слов: мир-тир, мор-тор ну и т.д. до бесконечности     | |||
| 12
    
        Про100Филя 31.05.17✎ 09:46 | 
        (8) Ты пробывал документацию через транслит прогонять?     | |||
| 13
    
        Tankur 31.05.17✎ 09:50 | 
        Ты похожие по смыслу или по произношению ищешь?     | |||
| 14
    
        solarcold 31.05.17✎ 09:52 | 
        (0) Вряд ли есть настолько узкоспециализированные места. Зачем обсуждать похожие слова? их запоминать и использовать надо. Иди на interpals.net, создавай профиль - там тучи людей, которые готовы общаться с тобой хоть на английском, хоть на хинди, помогать в изучении и просто дружить. У них, заодно, можешь и спрашивать о смысловой разнице схожих слов.     | |||
| 15
    
        Tankur 31.05.17✎ 09:52 | 
        (6) Это из категории опасных созвучий
 ))) Дбавлю от себя sheet - shit Soccer - Sucker таких много | |||
| 16
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 09:54 | 
        (0) похожими их делает только то, что ты не понимаешь их смысла, а вместо этого сначала переводишь на русский, а потом только понимаешь.
 Понимать смысл слов - нет ни чего проще! Надо просто читать тексты. В тексте слова находятся в контексте, который, собственно, и дает правильное и глубокое понимание значений слов. | |||
| 17
    
        Про100Филя 31.05.17✎ 09:57 | 
        (16) У меня все руки не доходят читать иностранную литературу.     | |||
| 18
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 09:59 | 
        (17) попробуй глазами читать     | |||
| 19
    
        Gantosha 31.05.17✎ 10:00 | 
        вообще первое куда надо смотреть это толковый словарь. Я не знаю какие самые правильные по инглишу, но допускаю что есть какой нибудь оксфордский.
 Далее надо на английском искать споры о том как лучше употреблять конкретное слово. Обычно обсуждения существуют и там есть уже формы использования. Хотя в них сложнее понять кто прав, а кто виноват. Потом есть спец словари - к сожалению привести пример не могу, так как потерял ссылку, так в них вообще есть подборки использования конкретных слов в комбинациях с примерами их текста. И вот там уже можно набрать необходимое количество литературных примеров и окончательно разобраться. | |||
| 20
    
        Bigbro 31.05.17✎ 10:03 | 
        (0) когда то у меня был хороший бумажный словарик англо-английский. в школе очень помогало учить язык, пока один термин разбирал еще десяток связанных по смыслу с понятием слов из словарных статей почерпнул.
 http://www.webster-dictionary.org/ тут кажется его онлайн версия. | |||
| 21
    
        Вафель 31.05.17✎ 10:12 | 
        (15) can't - cunt     | |||
| 22
    
        Вафель 31.05.17✎ 10:13 | 
        (0)вот только зачем понимать разницу, если ее нет?     | |||
| 23
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 10:19 | 
        (22) так она есть!
 edge - это кромка, которая тонкая грань между двумя поверхностями verge - это обрыв, место, где заканчивается что-то большое. select - это про выбор подмножества choose - это про тщательный выбор чего одного и отказ от всего остального pick - это наугад хватануть что-то одно из кучи ЗЫ сначала промптом переводют, а потом у людей смыслы пропадают... | |||
| 24
    
        shpioleg 31.05.17✎ 10:37 | 
        (0)Поищи engvid на youtube. Объясняют на простом английском. Много чего есть интересного.     | |||
| 25
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 10:43 | 
        (23) Как сказать правильно про выборы президента?     | |||
| 26
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 10:44 | 
        (24) Согласен. Но там смотрят на наиболее частое. Например "TO or AT", а есть ведь еще и UNDO :)     | |||
| 27
    
        Иэрпэшник 31.05.17✎ 10:45 | 
        (25) selections
 Что касается выборов президента, депутата и т.п. | |||
| 28
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 10:45 | 
        (26) тфу.. unto     | |||
| 29
    
        Курцвейл 31.05.17✎ 10:46 | 
        (27) В РФ это часто бывает pick вместо select :))     | |||
| 30
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 13:27 | 
        (25) election     | |||
| 31
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 13:27 | 
        +(30) и от всех перечисленных слов это отличается тем, что означает оно процесс принятия решения     | |||
| 32
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 13:29 | 
        +(30) с учетом того, что президент выбирается тщательно с отказом от всех остальных кандидатов, оный президент, конечно же по смыслу chosen one, но, чтобы подчеркнуть, что его выбрали, согласно процедуре, его называют elected     | |||
| 33
    
        Лефмихалыч 31.05.17✎ 13:30 | 
        (28) ты, видимо, хотел сказать onto     | 
| Форум | Правила | Описание | Объявления | Секции | Поиск | Книга знаний | Вики-миста |