Вход | Регистрация
 
О жизни... :: Жизнь форума

OFF: Цитаты внизу форума

OFF: Цитаты внизу форума
Я
   withoutname
 
15.02.21 - 11:18
1. Походу ошибка в фамилии (Пользователь не знает, чего он хочет, пока не увидит то, что он получил. Э. Йодан, возможно правильней будет Йордан)
2. Откуда берутся эти цитаты?
 
 Партнерская программа EFSOL Oblako
   Волшебник
 
1 - 15.02.21 - 11:20
Нет, это Йодан.
   ДенисЧ
 
2 - 15.02.21 - 11:21
   Волшебник
 
3 - 15.02.21 - 11:21
   Волшебник
 
4 - 15.02.21 - 11:22
Вероятно, есть какая-то путаница или разночтение фамилии — Эдвард Йордан
https://ru.wikipedia.org/wiki/Йордан,_Эдвард
   withoutname
 
5 - 15.02.21 - 11:29
Спасибо всем
   РБ
 
6 - 15.02.21 - 12:11
(4) ИМХО, дело в транскрипции и произношении
[juːˈdɒn]
   РБ
 
7 - 15.02.21 - 12:13
так же, как в давнее время в книгах о Шерлоке Холмсе было напечатано Уотсон)
   Доктор Манхэттен
 
8 - 15.02.21 - 17:46
(0) Их же можно отключить через блокировщик рекламы.
   Cyberhawk
 
9 - 15.02.21 - 17:48
(7) А как должно быть напечатано?
   Krendel
 
10 - 15.02.21 - 17:51
(9) Вацон ессно
   Cyberhawk
 
11 - 15.02.21 - 17:54
(10) Видимо, это какое-то исключение из-за чьего-то огреха локализации: https://ru.wikipedia.org/wiki/Уотсон
   Fish
 
12 - 15.02.21 - 17:57
   Cyberhawk
 
13 - 15.02.21 - 18:02
(12) О чем это должно сказать?
   Доктор Манхэттен
 
14 - 15.02.21 - 18:03
(10) Странно что именно этот вариант нигде не используется в написании, хотя по звучанию он наиболее корректный.
   Доктор Манхэттен
 
15 - 15.02.21 - 18:05
Самый близкий к нему - это Ватсон. Уотсон - это вообще дичь. Так мог написать только тот, кто переводил чисто по тексту по буквам, не представляя как это произносится в реальности. Советская школа.
   Fish
 
16 - 15.02.21 - 18:09
(15) В советских книгах, кстати, насколько я помню, был именно Ватсон. Как и в фильме.
   Вафель
 
17 - 15.02.21 - 18:12
но по английски то произгосится уотсон (короткое у)
   Волшебник
 
18 - 15.02.21 - 18:25
   Irbis
 
19 - 15.02.21 - 18:33
(16)Мне попадалось только Уотсон, и жутко бесило, что в фильмах было иначе. Впрочем, равно и у Ж. Верна в "Таинственном острове" Герберт и Харберт. Последнее бесило просто жуть, хотя вроде как более правильно.
   Fish
 
20 - 15.02.21 - 18:37
(17) Транскрипция с тобой не согласна. Второй звук - А. https://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya.html
   Доктор Манхэттен
 
21 - 15.02.21 - 18:46
(17) "у" может и короткое, но вторая буква не "о", а "а". Вот в чем главная ошибка. Писали бы "Уатсон", было бы и то лучше чем "Уотсон".
   Доктор Манхэттен
 
22 - 15.02.21 - 18:49
(19) Еще наверное бесит когда говорят "черный кофе" вместо "черное кофе"?
   ДенисЧ
 
23 - 15.02.21 - 19:10
(19) Гудзонов залив, но миссис Хадсон...
Давно пора смириться

(23) В нормальных кофейнях за "один кофе, пожалуйста" скидку делают...
   ДенисЧ
 
24 - 15.02.21 - 19:11
(21) А почему тогда ватт, а не уотт? В качестве единицы измерения?
   Доктор Манхэттен
 
25 - 15.02.21 - 19:54
(24) По той же причине, что уотт - это не правильно.
   Злопчинский
 
26 - 15.02.21 - 19:54
(24) what?
   Гость из Мариуполя
 
27 - 15.02.21 - 21:03
а больше всего прикалывает - леди Гамильтон,
но Льюис Хэмилтон
   Доктор Манхэттен
 
28 - 15.02.21 - 22:20
Еще прикалывает Мейн и Нью-Хемпшир. Его даже браузер не подчеркивает красным при проверке правописания.
   Cyberhawk
 
29 - 16.02.21 - 10:01
(15) Должна смениться пара поколений. "Тиньков Блэк" и "Айл би бэк" с нами надолго :)
   Волшебник
 
30 - 16.02.21 - 10:09
Как тебе такое, Илон Маск?
Ulitsa nineteen oh five goda
 
 
   Irbis
 
31 - 16.02.21 - 10:16
(30) Бред же. Имена собственные не переводятся, нехай русский учат.
   Волшебник
 
32 - 16.02.21 - 10:20
(31) И как нам теперь Йордана/Йодана писать?
   Irbis
 
33 - 16.02.21 - 10:46
(32) Да хоть как, можно написание в скобках на родном языке дать. Потому как и наши фамилии их азбукой тоже смешно записываются. Нормальные не обижаются, а на каждый рот платков не напасёшься.
   SiAl-chel
 
34 - 16.02.21 - 10:47
Как там было написано в одном автожурнале?
Фирму "Рено" основали в позапрошлом веке братья Ренаульт.
   Волшебник
 
35 - 16.02.21 - 10:48
(33) А может на каждый рот надеть маску?
   Irbis
 
36 - 16.02.21 - 10:50
(35) Лучше тогда в свёрнутую в рот, фильтрация лучше и говорят потише.
   vbus
 
37 - 16.02.21 - 10:55
Получается Доктор Ватсон, но Эмма Уотсон.
   Доктор Манхэттен
 
38 - 16.02.21 - 18:28
(29) Перед пендосами можно опозориться, но для внутреннего использования в русском кругу - почему бы нет?


Список тем форума
 
ВНИМАНИЕ! Если вы потеряли окно ввода сообщения, нажмите Ctrl-F5 или Ctrl-R или кнопку "Обновить" в браузере.