Вход | Регистрация
    1  2  3  4  5  6   

OFF: How will you reconstruct your English?

Ø [Волшебник, 04.05.12 - 15:24]
OFF: How will you reconstruct your English?
Я
   Волшебник
 
30.03.12 - 10:24
4. Other49% (17)
2. For fun26% (9)
1. For work17% (6)
3. As a challenge9% (3)
Всего мнений: 35

Книга знаний: Изучение английского языка - коллекция ссылок
Книга знаний: Зачем учить английский?

А зачем вы изучаете английский? Why do you study English?

p.s. Напоминаю, что в этой ветке допускаются (и приветствуются) сообщения на английском языке.
   ковер
 
201 - 05.04.12 - 23:47
Sundays
   Волшебник
 
202 - 06.04.12 - 00:20
(201) turn on the Sun
   Steel_Wheel
 
203 - 06.04.12 - 00:21
(198) Спасибо, я старался ))
   lostkiker
 
204 - 06.04.12 - 00:27
(202) how does this translate in Russian? so: "очередь на солнце" :)
   Живой Ископаемый
205 - 06.04.12 - 00:30
Включаю Солнце, елки...
   lostkiker
 
206 - 06.04.12 - 00:50
oh, yes! adverb 'up' changes the meaning of the verb
   Dm81
 
207 - 06.04.12 - 04:17
Cвященнослужитель и австралийский пастух овец выступают соперниками в
одной телевизионной викторине. После того, как были заданы все
стандартные вопросы, результат - ничья. Тогда ведущий передачи задает
последний решающий вопрос: оба участника должны придумать в течение 5-ти
минут стихотворение, в котором бы прозвучало слово "Тимбукту" (для
справки - это город в республике Мали, который в свое время был торговым
и культурным центром Ислама). Оба кандидата удаляются, и через 5 минут
на сцену выходит священнослужитель, чтобы представить свое произведение:

"I was a father all my life,
I had no children, had no wife,
I read the bible through and through
on my way to Timbuktu....."

Публика в восторге и уже воображает церковного служителя победителем
викторины. Но тут на сцену выходит австралийский пастух и произносит:

"When Tim and I to Brisbane went
We met three ladies cheap to rent,
they were three and we were two.
so I booked one and Tim booked two....."
   ILM
 
208 - 06.04.12 - 07:13
All answers right!
Choose one of them? Hm...
So lets be number 2 - For fun.
Does I win? Where can i got prize?

I'm only just know English,only know... Yep, baby, yes..

2. For fun
   Armando
 
209 - 06.04.12 - 07:21
Лец ми спик фром май харт ин инглиш

1. For work
   Волшебник
 
210 - 06.04.12 - 07:31
(206) 'Up' is not an adverb, it's a preposition. And there is no "up" in my message.

(209) Let me...
   ukolabrother
 
211 - 06.04.12 - 09:44
(0) С чего начать? Даже в школе не учил.

3. As a challenge
   Волшебник
 
212 - 06.04.12 - 09:52
(211) Чисто конкретные рекомендации для взрослых начального уровня:
* Аудиокурс Драгункина
* Передача "Полиглот" на канале "Культура"
* Learning English with "Voice of America" ( Так говорят в Америке )
   ukolabrother
 
213 - 06.04.12 - 09:57
(212) за "чисто конкретно" - thx!
   Волшебник
 
214 - 06.04.12 - 10:22
(208) Твой английский напоминает речь таджика.
   Vladuha
 
215 - 06.04.12 - 15:43
Потому что это полезно, может пригодится и на работе, и в жизни, и в путешествиях.

4. Other
   marvak
 
216 - 06.04.12 - 21:19
As years are passing by
Silence becomes your friend
You see the world in a different way
Don't be afraid of getting old
Life's still full of joy
And the beauty of the past
Is rejoicing your mind

When days are getting short
And winter comes along
Your life slows down and down
Like a river's getting wide
And words have lost their force
You remember your morning
Fly to the endless sea

Life's like a river in the morning
Life's like a sea without end
Life's like a river in the morning
Life's like a sea without end

Перевод

Как годы проходят
Тишина становится твоим другом.
Ты видишь мир с разных сторон,
Не бойся стареть.
Жизнь все еще полна радости,
И красота прошлого
Радует твой ум.

Когда дни становятся короткими
И приходит зима,
Твоя жизнь замедляется и замедляется,
Как река, становясь широкой...
Слова утратили свою силу,
Ты помнишь свое утро,
Лети к бесконечному морю...

Жизнь подобна реке по утрам,
Жизнь подобна бесконечному морю...
Жизнь подобна реке по утрам,
Жизнь подобна бесконечному морю.
   marvak
 
217 - 06.04.12 - 21:20
   Волшебник
 
218 - 06.04.12 - 21:36
(216) Узнаю скорпов по первым строчком.

Лично я бесконечно благодарен группе Scorpions за то, что их песни такие классные. А когда я начал понимать английский на слух, то одним из первых шоков для меня стало понимание песен Scorpions. Я понял, что процесс запущен и то, что я раньше воспринимал чисто как вокал, имеет ещё и смысл, который я могу понять тут же, без перевода. Иногда простой и незатейливый, but it makes sence at once. It was amazing!
   marvak
 
219 - 06.04.12 - 21:47
(218)
Заметь при этом, что они изначально немцы. И петь по Английски это в общем то было достаточно большое геройство и порыв.
Рудольф Шенкер же сказал, что "Мы та группа, которую скоро узнает весь мир"
Просто люблю Скорпов, пардон.
   marvak
 
220 - 06.04.12 - 21:50
In the night there is
A gentle voice of silence
So low and quiet
She'll catch me 'cos I've been longing

I want to walk in your park
Cos I'm alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don't know...

I look around and see
The sunshine in the morning
(Shadows in the night
Like angels by your side in the alley...)

On my journey I change the time
Leave everything behind me
(Shadows in the night
Like angels by your side in the alley...)

I want to walk in your park
Cos I'm alone,
I want to walk in your heart
Where are you? I don't know...

Let me walk, let me walk in your heart!
   marvak
 
221 - 06.04.12 - 21:51
Ночь полна
Нежных голосов тишины,
Таких робких и покойных...
Она пленит истомленную душу.

Я хочу пройтись по твоему парку, Потому что мне одиноко.
Я хочу войти в твое сердце!
Где ты? Я не знаю...

Я оглядываюсь вокруг и вижу
Сияющее утреннее солнце
(Тени в ночи,
Словно ангелы с твоей стороны аллеи...)

Время неумолимо, и с каждым шагом я меняюсь,
Оставляя что-то позади
(Тени в ночи,
Словно ангелы с твоей стороны аллеи...)

Я хочу пройтись по твоему парку,
Потому что мне одиноко.
Я хочу войти в твое сердце!
Где ты? Я не знаю...

Впусти меня, впусти меня в свое сердце!
   marvak
 
222 - 06.04.12 - 21:53
Оригинал
http://www.youtube.com/watch?v=Q-wCrI01KlA
это вообще одна из самых их сильных вещей.
   jsmith
 
223 - 06.04.12 - 21:55
У Ace of Base смысл классный
   Волшебник
 
224 - 06.04.12 - 21:55
(219) Об этом я в курсе. И поют с британским акцентом.
Добавлю, что их солист http://en.wikipedia.org/wiki/Klaus_Meine имел операцию на голосовых связках.

p.s. Кстати, лично я могу похвастаться тем, что слушал живой концерт с участием Scorpions, вежливо обнимая be-may на Васильевском спуске.
   jsmith
 
225 - 06.04.12 - 21:55
ранние альбомы
   marvak
 
226 - 06.04.12 - 21:59
(225)
А ты откуда знаешь?
   jsmith
 
227 - 06.04.12 - 22:00
(226) что значит откуда знаю. это моя любимая группа. с 95-го года и до сей поры
   marvak
 
228 - 06.04.12 - 22:02
(224)
Класс!
Yjm я тоже похвастаюсь, к нам же приезжал их гитарист Ули Джон Рот, на которого билет я и держу на фотке в своей личке ))
Ну , тот чел, конечно фанат музыки, насколько я его понял.
Ему  все по барабану, главное держать в руках гитару
   marvak
 
229 - 06.04.12 - 22:04
(227)
уважуха и респект ;)
   marvak
 
230 - 06.04.12 - 22:10
(221)+
Сокращают кстати по правилам
Cos вместо cause
 
 
   Волшебник
 
231 - 06.04.12 - 22:12
(222) У Scorpions много шедевров и много шелухи. Ну это нормально. Чтобы сделать шедевр, надо спеть много всякой посредственности и даже ерунды на любителя.

90% песен про любовь, что с вероятностью 50% превращается в шелуху. Остаются песни-шедевры типа 'Still loving you' и аналогичные.
   marvak
 
232 - 06.04.12 - 22:26
(231)
Когда мы крикнули Ули Джон Роту "Yellow Raven"! в том смысле чтобы он сыграл ее.. он ответил шутливо: "I remember these songs"
   marvak
 
233 - 06.04.12 - 22:27
(232)+
Я помню эти песни..
И все )
   marvak
 
234 - 06.04.12 - 22:28
(233)+
вернее он сказал так "Я помню ТЕ песни."
   Волшебник
 
235 - 06.04.12 - 22:32
(234) "ТЕ" по-английски будет THOSE, а не these, которые значут "эти". Вы уж определитесь с показаниями.
   sda553
 
236 - 06.04.12 - 22:39
(224) эти парни так часто посещали Россию, что этим могут похвастаться многие. Я их послушал вживую полтора раза. (полраза это когда сцена обрушилась)
   Волшебник
 
237 - 06.04.12 - 22:40
(235)+ Известная фраза "Oh, those Russians" из песни http://en.wikipedia.org/wiki/Rasputin_(song) переводится правильно "Ох, уж эти русские!", а не "Ох, те Русские".
   marvak
 
238 - 06.04.12 - 22:41
(235)
Он сказал These. Значит ЭТИ.
Ну так я и думал. Все таки не может забыть свое участие в сскорпах
   Скользящий
 
239 - 06.04.12 - 22:41
Помню когда я с репетитором изучал английский, я решил перевести песни Роксетт. Репетитор обозвала их "песни влюбленного павиана" ) А когда слушал не зная текста, было проще. )
   marvak
 
240 - 06.04.12 - 22:42
Ma ma ma ma  Baker
Chicago four sons.
   marvak
 
241 - 06.04.12 - 22:44
The yellow raven sipped the air
Of thunder and of rain...
The yellow raven sipped the air
Gentle lies kissing the rain...

Where do you go, fantastic dreambird?
Take me away to somewhere
Take me away from here!
Where do you go, fantastic dreambird?
Answer to my yearning
Take me away from here!

The firebird began to cry
When music died away...
The firebird began to cry
And smoke was slowly drifting by...

Where do you go, fantastic dreambird?
Take me away to somewhere
Take me away from here!
Where do you go, fantastic dreambird?
Answer to my yearning
Take me away from here...

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/scorpions/yellow_raven.html#ixzz1rI7qVyJR
   marvak
 
242 - 06.04.12 - 22:44
Желтый ворон вдохнул воздух
Из грозы и дождя.
Желтый ворон вдохнул воздух,
Нежная ложь целовала дождь...

Куда ты направляешься, волшебная птица?
Унеси меня прочь куда-нибудь,
Унеси меня прочь отсюда!
Куда ты направляешься, волшебная птица?
Откликнись на моё желание -
Унеси меня прочь отсюда!

Огненная птица закричала,
Когда музыка затихла.
Огненная птица закричала,
И туман медленно поплыл.

Куда ты направляешься, волшебная птица?
Унеси меня прочь куда-нибудь,
Унеси меня прочь отсюда!
Куда ты направляешься, волшебная птица?
Откликнись на моё желание -
Унеси меня прочь отсюда...

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/scorpions/yellow_raven.html#ixzz1rI7vQaUB
   Волшебник
 
243 - 06.04.12 - 22:45
(239) Видимо, это стало твоей английской травмой и поэтому ты не знаешь английский, чтобы спокойно на нём разговаривать.
   Волшебник
 
244 - 06.04.12 - 22:45
(241) Завязывай с проповедями.
   marvak
 
245 - 06.04.12 - 22:50
(244)
Я похож на проповедника?
просто делюсь знаниями
вот и желтый ворон:
http://www.mp3poisk.ru/#!//scorpions-yellow-raven
просто хочется поделится тем значимым, что я сам заценил, вот собссно и все
   marvak
 
246 - 06.04.12 - 22:54
интересные слова yearning
и firebird
   Волшебник
 
247 - 06.04.12 - 22:54
(245) Очень депрессивная песня. Скорпы спели десятки песен лучше и веселее этой.
   marvak
 
248 - 06.04.12 - 22:56
(247)
депрессивная всяко )
тренд что ли был такой в 70 е
   Инквизитор
 
249 - 06.04.12 - 22:57
If you don't study English, you are to study Chinese. If you don't study Chinese, you are to study Kalashnikov's Machinegun. Sad but true.

4. Other
   Скользящий
 
250 - 06.04.12 - 23:00
(243) Не, я просто слышу не очень, поэтому английскую речь на слух очень плохо воспринимаю. Разве что читать могу.
   marvak
 
251 - 06.04.12 - 23:02
(249)
Ага, а за скока секунд ты разберешь и соберешь Калаша?
My best time was 25 seconds.
   Волшебник
 
252 - 06.04.12 - 23:06
(249) It's stupid but it's true when you tell it.
   marvak
 
253 - 06.04.12 - 23:11
(252)
Volshebnik had passed only for the name?
   Инквизитор
 
254 - 06.04.12 - 23:12
(251) You can never study English or Chinese in 25 seconds :)
(252) I don't think things come true if are told by me, even they're stupid.
   marvak
 
255 - 06.04.12 - 23:16
(254)
Spanish rapers are rapers...
   Волшебник
 
256 - 06.04.12 - 23:17
(253) You can't catch the sense, unfortunatly...
   marvak
 
257 - 06.04.12 - 23:18
(254) "They fight, they kill, they rape
"Under the banner of the 'holy' church""
   marvak
 
258 - 06.04.12 - 23:20
(257)
"They hunt, they lie, they cheat, thry steal
Doing dirty deeds under churchbell's peal"

Блинн, пипец, сложно перевести
   marvak
 
259 - 06.04.12 - 23:21
churchbell
церковный колокол
однозначно
   marvak
 
260 - 06.04.12 - 23:24
 
 
   Инквизитор
 
261 - 06.04.12 - 23:26
(259) Хы-хы... В Оклахоме, кажется, на слэнге тамошней шпаны это слово означает мужской ПХ.
   Волшебник
 
262 - 06.04.12 - 23:29
(261) Пусть тамошняя шпана горит в аду. Нам-то чё?
   Волшебник
 
263 - 06.04.12 - 23:31
Кстати, mista.ru имеет созвучие с английским mist и с немецким mist, но я не интересовался немецким, когда придумывал название для сайта...
   Инквизитор
 
264 - 06.04.12 - 23:40
   Волшебник
 
265 - 06.04.12 - 23:45
(264) Не надо пользоваться Гугл.Транслейтом, это смертный грех. Пользуйся словарями
   Волшебник
 
266 - 07.04.12 - 14:10
Please check my new article
http://lingualeo.ru/jungle/101095
   Волшебник
 
267 - 07.04.12 - 21:29
Сегодня на занятии с нэйтивом узнал, что русское слово "эра" по-английски произносится именно так: "эра" (англ. "era"). Почему-то именно в этом слове нэйтив потребовал произнести звук "р" очень явно, как по-русски.

Контекст был такой:
Almost every Apple product became a sensation and opened a new era in the IT industry.
   jsmith
 
268 - 07.04.12 - 22:27
(267) у них там дифтонг идёт. но мы его плохо слышим
   jsmith
 
269 - 07.04.12 - 22:31
а вообще странный какой-то нэйтив, я никогда не слышал такого произношения слова эра
обычно (иэ)ра
может, из оклахомы
   Волшебник
 
270 - 07.04.12 - 22:34
(269) Bероятно. Он вообще живёт в Чили, так что его произношение тоже под вопросом.
   jsmith
 
271 - 07.04.12 - 22:35
мда, щас с нэйтивами туго
   Волшебник
 
272 - 07.04.12 - 23:07
(218)+ Я собираюсь пойти на концерт Scorpions в Москве. Прощальный, поледний, исторический.

p.s. Пожелай мне удачи в бою...
   jsmith
 
273 - 07.04.12 - 23:39
(272) суровый ты пацан
   Steel_Wheel
 
274 - 07.04.12 - 23:41
(272) Завидую... и удачи
   Steel_Wheel
 
275 - 07.04.12 - 23:42
Вчера слушал Sting-a... прослезился
   Волшебник
 
276 - 08.04.12 - 15:05
(273) А чо такого? Английский я знаю. Ну и концерт реально последний, так что now or never
   Волшебник
 
277 - 08.04.12 - 15:07
(275) Удивительно, но финальный тур Scorpions называется "... final sting". Типа прощальный укол
   jsmith
 
278 - 08.04.12 - 15:11
(277) почём билет
   Explorer1c
 
279 - 08.04.12 - 15:13
(277)Сними ченить на мобилу пжл, хотяб кусочек,тож охота посмотреть скорпы-одна из любимых групп!
   Волшебник
 
280 - 08.04.12 - 22:06
(279) Этот концерт будут показывать по ТВ где-то через месяц. Канал "Россия"
   Волшебник
 
281 - 09.04.12 - 10:01
(275) Стинг выступает в Москве 25 июля 2012, СК Олимпийский
   Волшебник
 
282 - 09.04.12 - 14:28
Есть 10 000 слов!
http://testyourvocab.com/?r=1782565

Читаю "Хроники Амбера" без словаря. Половину слов не понимаю, но это не мешает следить за сюжетом. Тем более я его уже читал на русском.
   nomadon
 
283 - 09.04.12 - 15:29
а есть в интернете фильмы онлайн на английском. да еще и с субтитрами?
бесплатно без регистрации и не порнуха :)
   Волшебник
 
284 - 09.04.12 - 15:31
(283) Вот тут этого добра полно
http://lingualeo.ru/jungle?entry=video&genre=3
   nomadon
 
285 - 09.04.12 - 15:32
круто, на айфон жалко нельзя сразу из приложения слить
   Волшебник
 
286 - 09.04.12 - 15:35
(285) Купи iPad, будь мужиком!
   Sidney
 
287 - 09.04.12 - 15:36
(285)"Онлайн" и "из приложения слить" имхо взаимоисключающие параграфы.
   Steel_Wheel
 
288 - 10.04.12 - 01:08
(284) Спасибо!
   jsmith
 
289 - 10.04.12 - 01:10
(283) да на рутрекере до фига
   jsmith
 
290 - 10.04.12 - 01:11
Волшебник, у меня к тебе вопрос
Давно хотел спросить
Я слышал, ты балуешься adapted
В чём профит? Я вот всегда считал это некошерным
   Terve-R-
 
291 - 10.04.12 - 01:23
our total vocabulary size is estimated to be:
3,790 words

Мдя((((
   jsmith
 
292 - 10.04.12 - 01:25
(291) неудачник
   Terve-R-
 
293 - 10.04.12 - 01:28
(292) с учетом того, что в школе учился в спецклассе, то соглашусь)
Честно указал, что более 10 лет за английский не садился, остатки кое-какие в памяти((
   jsmith
 
294 - 10.04.12 - 01:30
(293) ну по фоте видно, что в спец
а что, потом наверстал, или осенило? я про 1с
   Terve-R-
 
295 - 10.04.12 - 01:34
(294) :))) не в том спецклассе, о котором ты подумал. Учился в классе углубленного изучания английского языка , правда только с 5 по 9 класс :)
   jsmith
 
296 - 10.04.12 - 01:35
(295) ааа, попутал
   jsmith
 
297 - 10.04.12 - 01:36
ну да, глазки-то у тебя вумные
   jsmith
 
298 - 10.04.12 - 01:36
а, ты же тоже 82-го, как и я
   Terve-R-
 
299 - 10.04.12 - 01:39
(298) умная голова, да дураку досталась - это про меня

сегодня юбилей :(
   jsmith
 
300 - 10.04.12 - 01:42
(299) ну с днём Овна )
  1  2  3  4  5  6   

Список тем форума
 
Здесь можно задать вопрос "Как сделать?" и получить кучу ответов, что тебе это делать не надо. Ymryn
ВНИМАНИЕ! Если вы потеряли окно ввода сообщения, нажмите Ctrl-F5 или Ctrl-R или кнопку "Обновить" в браузере.
Тема не обновлялась длительное время, и была помечена как архивная. Добавление сообщений невозможно.
Но вы можете создать новую ветку и вам обязательно ответят!
Каждый час на Волшебном форуме бывает более 2000 человек.