Вход | Регистрация
    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   

OFF: Английская ветка. Приносит ли вам пользу знание английского в работе?

Ø [Волшебник, 21.09.11 - 14:50]
OFF: Английская ветка. Приносит ли вам пользу знание английского в работе?
Я
   gar_den
 
04.09.11 - 15:13
1. Знаю английский, использую на работе33% (17)
2. Знаю английский, не использую на работе33% (17)
4. Знаю, но плохо24% (12)
5. Не знаю и знать не хочу!8% (4)
3. Не знаю английский, но хотел бы узнать2% (1)
Всего мнений: 51

грубо говоря - стали ли вы больше получать со знанием английского чем без него?
   Лефмихалыч
 
501 - 05.09.11 - 23:07
американского варианта не помню - он тупой и плоский. А британский Will is his law
   Волшебник
 
502 - 05.09.11 - 23:08
(501) Да, красиво сказано
   Somebody
 
503 - 05.09.11 - 23:09
(500) Лефмихалыч прав, нет смысла изобретать идиомы - их никто не поймет.
   Волшебник
 
504 - 05.09.11 - 23:11
(503) Я не гонюсь за красотой и точностью. Я передаю МЫСЛЬ. Ну как вы не поймёте...
   Волшебник
 
505 - 05.09.11 - 23:11
(501)* Поточнее: His will is a law
   Somebody
 
506 - 05.09.11 - 23:12
(504) я понял , носители языка не поймут. для них это будет просто набор слов . для любого человека, не знакомого с русской идиомой.
   Волшебник
 
507 - 05.09.11 - 23:13
(506) Они поймут смысл, но не оценят красоту и исторический контекст
   Лефмихалыч
 
508 - 05.09.11 - 23:13
нагуглил американский вариант - orders are orders
у этих даунов все поговорки капитан очевидность придумывал, я практически гарантирую это...

(505) смысл совсем другой получился
верни слова обратно и убери артикль :)
   Лефмихалыч
 
509 - 05.09.11 - 23:13
(507) не поймут. в том и прикол идиом и речевых оборотов
   Волшебник
 
510 - 05.09.11 - 23:14
(508) Что такое ортикль?
   Лефмихалыч
 
511 - 05.09.11 - 23:16
(510) неопределенный
   Волшебник
 
512 - 05.09.11 - 23:17
(511) Ну и гадости у тебя в голове... У меня там всё достаточно точно определённое.

His will is a law
ЕГО ЖЕЛАНИЕ ЕСТЬ ОДИН ЗАКОН.

Любое желание есть один, какой-то закон.

Что не так?
   Лефмихалыч
 
513 - 05.09.11 - 23:20
если дословно переводить с сохранением смысла оригинал поговорки, то получится "Воля - его закон". Разницу ощущаешь? Вот это и не так
   Поручик
 
514 - 05.09.11 - 23:21
Наверное, так
His will is a law - Его воля является законом

А это ерунда какая-то
Will is his law - Будет ли это его право
   Волшебник
 
515 - 05.09.11 - 23:21
(513) Смысл такой, что любое его желание превращается в закон для подчинённых.

Ну то есть те же яйца, только сбоку. The same balls but a side.
   Лефмихалыч
 
516 - 05.09.11 - 23:22
(512) просто ты еще не понимаешь языка (мало аудиальной и вербальной практики), ты его все еще переводишь, чтобы понять смысл. Потому оригинал поговорки тебе и не понравился - в переводе получается куита.
   acsent
 
517 - 05.09.11 - 23:22
(514) Ты путаешь will и will (будущее время от be)
   Волшебник
 
518 - 05.09.11 - 23:23
(516) Просто Get lost!
   acsent
 
519 - 05.09.11 - 23:26
Полная поговорка
God's will is His law
   Поручик
 
520 - 05.09.11 - 23:27
(514) Теперь понял
Will is his law - Его воля - закон

В общем смысл одинаков в обоих вариантах.
   Лефмихалыч
 
521 - 05.09.11 - 23:29
А "те же яйца, только в профиль" у амеров нынче так звучит: "same shit, different day"

(518) не понимаю, почему ты бесишься

(519) сам придумал?

(520) не правильно ты понял. "Воля - его закон" <> "Его воля - закон"
   acsent
 
522 - 05.09.11 - 23:30
(521) Загуглил ))
   acsent
 
523 - 05.09.11 - 23:32
(518) Ты так и до
for whom how
дойдешь
   Лефмихалыч
 
524 - 05.09.11 - 23:33
(522) ты не это часом нагуглил http://www.reformed-theology.org/html/books/five_points/chapter5.htm
?
   acsent
 
525 - 05.09.11 - 23:35
(524) Типа того
   Лефмихалыч
 
526 - 05.09.11 - 23:39
(525) а почитать буковки вокруг лень? Текст к пословице не имеет отношения, в том фрагменте, который ты нашел, говорится о том, что
"Что есть Божья воля? Божья воля - это не какой-то мистический закон, которому человек обязан следовать с момента своего создания. Божья воля - это Его (бога) закон, раскрытый в священном писании! прочтите псалом 119, чтобы убедиться."

И пословица эта ни какого отношения к богу, его воле и законам не имеет
   Живой Ископаемый
527 - 05.09.11 - 23:39
чуваки, бросьте эти пословицы.. давайте послушаем про мозг:
http://lingualeo.ru/jungle/478#/page/8
   Живой Ископаемый
528 - 05.09.11 - 23:43
При чем то о чем чувак говорит послужило основанием для целых двух серий в докторе Хаусе.. и что приятно, что он не очень высокого мнения о Фрейдизме
   Лефмихалыч
 
529 - 05.09.11 - 23:48
про собачку весело, хороший пример :)
   Волшебник
 
530 - 06.09.11 - 00:14
Ещё открытие:
англ. diverse - различный, разный, разнообразный
лат. diversus - в другую сторону
лат. diverto - расходиться
verto - поворачивать, ВЕРТЕТЬ, повёртывать
 
 
   Gr
 
531 - 06.09.11 - 00:31
в начале трудовой деятельности нужен был, сейчас нет

2. Знаю английский, не использую на работе
   NS
 
532 - 06.09.11 - 00:38
Очень плохо, но общаться за границей удается.

4. Знаю, но плохо
   skunk
 
533 - 06.09.11 - 02:44
a man is as old as he feels... and a woman as old as she looks...
   Escander
 
534 - 06.09.11 - 06:19
О до чего договорились... те кто вощли в 22% стали мериться у кого самые 22см из них...
   Волшебник
 
535 - 06.09.11 - 11:07
Английские пословицы и поговорки с переводом на русский язык и с аналогом в русском языке
На букву A: http://www.homeenglish.ru/Proverbs2.htm
внизу переход на букву B и т.д.
   darumsan
 
536 - 06.09.11 - 12:10
для работы или нет - знание английского, мне кажется, составное качество грамотного и образованного человека сейчас. Столько непереведенной информации как специальной, так и художественной есть на этом языке, что не зная и не стараясь узнать теряешь бОльшую часть мира. Я знаю где то на уровне intermediate - стремлюсь, понятное дело, к advanced. Так что

4. Знаю, но плохо
   Прохожий
 
537 - 06.09.11 - 12:33
У меня есть несколько знакомых безработных, знающих английский, но не знающих язык 1С.

5. Не знаю и знать не хочу!
   Волшебник
 
538 - 06.09.11 - 12:41
(537) В Москве много безработных, ездящих на Порше Кайенах. У тебя такие?
   Escander
 
539 - 06.09.11 - 12:42
(536)особенно по 1С
   Волшебник
 
540 - 06.09.11 - 12:42
(539) На 1С свет клином не сошёлся, если чо
   Волшебник
 
541 - 06.09.11 - 12:51
   Escander
 
542 - 06.09.11 - 13:47
(540) ну типа как не сошёлся, но на ближайшие несколько лет видимо для >90% это майнстрим
   DUDE
 
543 - 06.09.11 - 13:53
Раньше знал отлично, сейчас средне. Забываю :(

2. Знаю английский, не использую на работе
   Escander
 
544 - 06.09.11 - 13:55
(543)мозги дистрофируют быстрее чем мышцы, если оно без надобности - значит ресурсы направим на другую задачу...
   skunk
 
545 - 06.09.11 - 14:04
(544)ну и восстанавливаються быстрее
   Escander
 
546 - 06.09.11 - 14:22
(545) может, но лозунг "учиться никогда не поздно" - верен только если со школы постоянно чему-то новому учишься, иначе эта способность необратимо утрачивается
   Волшебник
 
547 - 06.09.11 - 14:26
(543) Так не бывает
   Поручик
 
548 - 06.09.11 - 14:29
(547) Раньше Perl отлично знал, теперь простой скрипт с трудом нацарапаю.
   Волшебник
 
549 - 06.09.11 - 14:31
(548) Ну не сравнивай ass с finger'ом...
   Escander
 
550 - 06.09.11 - 14:34
(547)как это не бывает! ранее средненько знал фр.яз (юманите переводил почти без словаря) - сейчас даже пробовать не буду...
   Санта Клаус
 
551 - 06.09.11 - 14:41
для фикси, думаю больше немецкий нужен, ну, фильмы там всякие смотреть..
   Поручик
 
552 - 06.09.11 - 15:11
(547) А ещё в школьные годы и несколько лет после них немецкий язык знал довольно сносно для чтения и медленной речи, теперь 0.
   Волшебник
 
553 - 06.09.11 - 15:12
(552) Ты не практиковался что ли?
   Поручик
 
554 - 06.09.11 - 15:18
(553) Не с кем и не до него было. Хотя при необходимости можно восстановить, надо только ли?
   Волшебник
 
555 - 06.09.11 - 15:19
(554) Немецкий? Вряд ли. С языком ты промазал
   Поручик
 
556 - 06.09.11 - 15:35
(550) Со школьных лет сложилось впечатление, что по сложности освоения (произношение, синтаксис, орфография) французский стоит между немецким и английским.
   IVIuXa
 
557 - 06.09.11 - 15:45
(0)
мне кажется английский немного меняет русский мозг
он становиться прямым (c)(я)

4. Знаю, но плохо
   proger2011
 
558 - 06.09.11 - 16:52
Я не много не в тему извиняюсь.

Помогите перевести задачки


1. Given an int n, return true if it is within 10 of 100 or 200. Note: Math.abs(num) computes the absolute value of a number.

2. Given an int n, return the absolute difference between n and 21, except return double the absolute difference if n is over 21.
   Морковка
 
559 - 06.09.11 - 18:00
(558)
1. Дано Int (целое) n. Вернуть Истину (true), если оно отличается не более чем на 10 от 100 или 200. Замечание Math.abs(num) возвращает абсолютное значение(модуль) числа

2) Дано Int (целое) n. Вернуть модуль разницы между n и 21, но если n > 21 вернуть удвоенный модуль разницы

Вроде так
   proger2011
 
560 - 06.09.11 - 18:15
(559)

По поводу (2) "absolute difference" похоже не "модуль разницы" т.к. правильное решение ниже

public int diff21(int n) {
 if (n <= 21) {
   return 21 - n;
 } else {
   return (n - 21) * 2;
 }

}
 
 
   GoldenDawn
 
561 - 06.09.11 - 19:12
инструкцию к материнке могу понять
хелп к компилятору или msdn с напрягом но тоже
больше никогда не нужно

2. Знаю английский, не использую на работе
   Escander
 
562 - 06.09.11 - 20:10
(556)фр. яз не сложный язык... вот только туева куча времён (из коих в ходу всего штуки 4) и особенности произхношения (прононс). ну произношение это только по первости сложно...

Хотя конечно латынь ещё проще: как слышим - так и пишим!
   Escander
 
563 - 06.09.11 - 20:14
(557) ага, щаз!
А фр. делает из русского казанову, а немецкий злобного прапора!
   Волшебник
 
564 - 06.09.11 - 20:22
(562) Я теперь обязательно заглядываю в латинский словарь, чтобы понять смысл слова, его настоящее значение. Часто там обнаруживаю сходства с русскими словами. Это тема!
   Поручик
 
565 - 06.09.11 - 21:21
(563) Насчёт немецкого есть такое. Возможно, сказываются просмотренные ещё в детстве фильмы про войну. Я как немецкую речь слышу, тут же возникает образ фельдфебеля или фашиста со шмайсером.

Прапоров как таковых в немецкой армии не было. Было звание фенрик.
   Somebody
 
566 - 06.09.11 - 21:39
(565) когда я слышу немецкую речь , возникает образ Моцарта...
Der H?lle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
F?hlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstossen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertr?mmert sei'n auf ewig
Alle Bande der Natur
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
H?rt, Racheg?tter, h?rt der Mutter Schwur!

советую послушать , хотя все и так наверняка слышали )
   skunk
 
567 - 07.09.11 - 02:15
(564)в русском языке много заимствований ...
   skunk
 
568 - 07.09.11 - 02:24
(565)унтерофицире ну или унтерофицире мит дем раймен?
   nicxxx
 
569 - 07.09.11 - 02:29
(567)скорее не заимствований, а просто один общий предок языка
   skunk
 
570 - 07.09.11 - 02:33
(569)какой?
   nicxxx
 
571 - 07.09.11 - 02:58
какой был до русского и латинского и всех остальных
   skunk
 
572 - 07.09.11 - 03:01
(571)у них разные корни ... данные языки не имеют общего предка
   IVIuXa
 
573 - 07.09.11 - 04:42
(572)
а как же адам и ева ?
еврейские предки и язык еврейский - все сходится
   strange2007
 
574 - 07.09.11 - 05:31
(0) На асме пишу. Кроме русского ни чего не знаю. Проблем нет

5. Не знаю и знать не хочу!
   Escander
 
575 - 07.09.11 - 05:38
(574) асмы разные бывают! Писал когда-то под PDP-11, Z-80, под рус. однокристалки, ну есесьно под Inetel (real mode) - давно это было.... теперь крайне редко пописываю под пики. Как-бэ иногда даташиты полистать требуется а не все на Великом и Могучем есть... тут уж от спицифики задачи и т.п.
   skunk
 
576 - 07.09.11 - 05:39
никак ... мифы это все
   strange2007
 
577 - 07.09.11 - 05:43
(575) Так все описания на русском. ВСЕ!
   strange2007
 
578 - 07.09.11 - 05:44
+(577) хотя... анонсированные расширения от нового итаниума только на буржуйском, но я не такой крутой, конечно
   Escander
 
579 - 07.09.11 - 05:46
(572)это всё индоевропейская группа языков (что латынь, что русс, что енг, что фр, что дийче и т.п.)
   Escander
 
580 - 07.09.11 - 05:46
(577)что-б я так жил!
   strange2007
 
581 - 07.09.11 - 05:49
(580) Например? Чесслово не встречал ни чего непреодолимого
   Escander
 
582 - 07.09.11 - 05:49
(564)кста, про латынь, когда сестра училась в меде(больше 10 назад - тогда всякий инновации пёрли только в путь) - там ввели некую новую программу, по которой у них был не помню какой предмет, но по его программе они например за неделю изучали все кости человека, на след - все его мышцы (и тех и других что-то около пары сотен)... изучали в т.ч. заучивали название/написание на латыни (ну прежде всего конечно учили не как называется а где локализовано, что делает и т.п.). Ну т.е. 200/5 = 40 слов в день....
   Escander
 
583 - 07.09.11 - 05:51
(581) ну типа пару лет назад на чипе и дипе не по всему что мен нужно было были переводные даташиты... в других местах тоже не нашёл - но это хобби, к работе не имеет отношения.
   strange2007
 
584 - 07.09.11 - 05:52
(583) Неее, я под винду пишу. Контроллеры отложил на 10 лет
   Escander
 
585 - 07.09.11 - 05:57
(584)ну так ты работу работаешь а я чисто на выхах пальцы размять... а то скоро забуду с какой стороны паяльник держат...
   strange2007
 
586 - 07.09.11 - 06:02
(585) Не, я тоже для себя. На хлеб 1С-ка дает дает денег. А паяльники у меня в укромном месте лежат, ждут, когда время появится. А так руки чешутся...
   skiller3000
 
587 - 07.09.11 - 06:22
говорю на английском и испанском... серьёзно...

2. Знаю английский, не использую на работе
   Волшебник
 
588 - 07.09.11 - 09:50
(567) Я уже различаю современные заимствования (кальки) и древние заимствования от смысла.

Современные:
computer - компьютер
internet - интернет
diversify - диверсифицировать
contribution - контрибуция

Древние:
verto, versus - вертеть
rivus - ров
summa - сумма
   Волшебник
 
589 - 07.09.11 - 10:08
   Волшебник
 
590 - 07.09.11 - 10:34
Ссылка в тему:
wiki:Заимствованные_слова_в_русском_языке

В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:
*    из германских языков и латыни (праславянский период);
*    из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
*    из тюркских языков (особенно XVI—XVII век благодаря влиянию Османской империи);
*    из польского языка (XVI—XVIII века);
*    из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
*    из английского языка (XX — начало XXI века).
   Живой Ископаемый
591 - 07.09.11 - 10:55
2(589) давайте тогда учить литовский, он ближе всех к протоиндоевропейскому
"Литовский язык во многом сохранил изначальные фонетику и морфологические особенности прототипического индоевропейского языка и тем самым представляет интерес для лингвистического исследования. Существует мнение, что среди современных языков литовский является наиболее близким праиндоевропейскому. Некоторые факты указывают на то, что группа балтийских языков существовала обособленно от других индоевропейских языков уже с X века до н. э. Несмотря на то, что многие архаические свойства литовского языка очевидны, путь развития балтийских языков из праиндоевропейского остаётся неясным."

wiki:Литовский_язык

:))
   Волшебник
 
592 - 07.09.11 - 10:57
(591) А нахрена нам литовский?
   Живой Ископаемый
593 - 07.09.11 - 10:59
не знаю.. :) но и праиндоевропейский тоже не нужен
   Волшебник
 
594 - 07.09.11 - 11:01
А давайте учить клингонский!

Подробнее про клингонский язык на русском
wiki:Клингонский_язык

Язык программирования на основе клингонского
wiki:Var%27aq

Институт клингонского языка
http://www.kli.org/

Google на клингонском языке - http://www.google.ru/webhp?hl=xx-klingon
   Escander
 
595 - 07.09.11 - 11:01
(591) может сразу санскрит?
(592) многим точно так-же английский
   Живой Ископаемый
596 - 07.09.11 - 11:02
2(595) санскрит не ближе к праиндоевропейскому чем литовский, а дальше..
   Escander
 
597 - 07.09.11 - 11:03
(596) как скажешь, нас не сбить с верного пути - нам пофиг куда идти!
   Волшебник
 
598 - 07.09.11 - 11:03
(593) Праиндоевропейский нужен только для снятия языкового страха перед английским языком (и любым другом языком этой языковой семьи)
   Escander
 
599 - 07.09.11 - 11:03
(594) создан по мотивам санскрита
   Господин ПЖ
 
600 - 07.09.11 - 11:04
(594) лучше латынь...
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   

Список тем форума
 
ВНИМАНИЕ! Если вы потеряли окно ввода сообщения, нажмите Ctrl-F5 или Ctrl-R или кнопку "Обновить" в браузере.
Тема не обновлялась длительное время, и была помечена как архивная. Добавление сообщений невозможно.
Но вы можете создать новую ветку и вам обязательно ответят!
Каждый час на Волшебном форуме бывает более 2000 человек.