Вход | Регистрация
    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   

OFF: Английская ветка. Приносит ли вам пользу знание английского в работе?

Ø [Волшебник, 21.09.11 - 14:50]
OFF: Английская ветка. Приносит ли вам пользу знание английского в работе?
Я
   gar_den
 
04.09.11 - 15:13
1. Знаю английский, использую на работе33% (17)
2. Знаю английский, не использую на работе33% (17)
4. Знаю, но плохо24% (12)
5. Не знаю и знать не хочу!8% (4)
3. Не знаю английский, но хотел бы узнать2% (1)
Всего мнений: 51

грубо говоря - стали ли вы больше получать со знанием английского чем без него?
   dmpl
 
101 - 05.09.11 - 08:40
(92) Алгоритмы (блок-схемы - частный случай). Грамотно разработанный алгоритм значительно снижает требования к квалификации кодера (который будет его реализовывать) и в дальнейшем предохраняет от головняка при развитии программы.
   Guk
 
102 - 05.09.11 - 08:40
(97) псяк - ПСевдо ЯзыК.
зы: все время забываю, что не все одинэснеки учились на программистов ;)...
   1Сергей
 
103 - 05.09.11 - 08:41
Многие бородатые компуторщики до сих пор говорят "филенаме"
   Escander
 
104 - 05.09.11 - 08:45
(102) ну типа на программистов раньше не учили в принципе. Хотя по моей специальности "Прикладная математика" в частности моей специализации "матмоделирование бла-бла-бла" без компов делать нечего! Но такого псевдоязыка не преподавалось! Асмы всякие, си, паскаль, символьноскобочный (на искрах), фортран и т.п. - это было а вот такого - нет!
   Escander
 
105 - 05.09.11 - 08:47
(101) ну типа ни одна серьёзная писанина не начинается кроме как с листа бумаги... типа это норма
   Аннюточка
 
106 - 05.09.11 - 08:48
На ассемблере лучше всего программы получаются.
   Escander
 
107 - 05.09.11 - 08:49
(106)не лучше и не всего в общем случае. Если не согласны - попробуйте нарисовать за вменяемое время на нём небольшую БД... а большую?
   dmpl
 
108 - 05.09.11 - 08:55
(105) Да практически любую программу намного легче писать по готовому алгоритму. Ситуация: держишь все в голове, пишешь нетленку, и тут звонок от пользователей. Минут через 5, когда пользователя удается отправить подальше, садишься и начинаешь вспоминать, что же ты там придумал 5 минут назад. Не вспоминается. Решаешь выпить чаю/кофе для активизации мозга. А если придумки сразу занести на бумагу и детально проработать до начала программирования - то никакой пользователь не собьет своим звонком.
   dmpl
 
109 - 05.09.11 - 08:58
(106) На Ассемблере лучше всего писать критичные к скорости участки кода. Впрочем, в C++ есть интринсики и зверская оптимизация (Intel C++ Compiler, Visual C++ новых версий), так что не факт, что ты на Ассемблере сможешь обойти компилятор по скорости исполнения написанной программы.
   Guk
 
110 - 05.09.11 - 08:59
(98) справки и описание к компонентам можно читать и с минимальными знаниями языка, а литературы на русском уже хватало к тому времени...
   Аннюточка
 
111 - 05.09.11 - 09:03
(107) А что такое БД?
   1Сергей
 
112 - 05.09.11 - 09:11
(111) Бедная Девочка
   Godofsin
 
113 - 05.09.11 - 09:14
(110) "а литературы на русском уже хватало к тому времени..."
Хватало на уже заезженные темы. Типа "Паскаль для чайников".
Ну вот к новым продуктам литературы на русском нету. С мин. знаниями англ.языка тяжко будет.
   ЧеловекДуши
 
114 - 05.09.11 - 09:29
А где голосовалка?
Так то да!
   Escander
 
115 - 05.09.11 - 09:30
(108)ну типа видел таких что всё в голове держали... это вроде как жонглировать яйцами и с юзерами разговоры разговаривать... это не на путь!
   Escander
 
116 - 05.09.11 - 09:32
(111)ну типа как База Данных... вы вообще к программированию какое-то отношение имеете? Если Да - то странные вопросы, если нет - это не ваша тема.
   Escander
 
117 - 05.09.11 - 09:34
(113) да и на eng по свежаку часто днём с огнём... хотя какой там нафиг в РФ свежак! Лет 5-10 назад все писали под тырнет/ком/корба и только в РФ ваяли преймущественно по старой парадигме...
   Guk
 
118 - 05.09.11 - 09:39
(113) я ж говорю, на делфи писал. по делфи на русском литературы было дофига...
   Godofsin
 
119 - 05.09.11 - 09:41
(118) И все же, мин. знания англ. языка у тебя есть. А если бы ты его вообще не знал? Ни слова?
   Волшебник
 
120 - 05.09.11 - 09:42
(114) Действительно, где? Добавим цветомузыку

2. Знаю английский, не использую на работе
   TigerPXN
 
121 - 05.09.11 - 09:45
Иногда пригождается, но не по работе.
Если только при поиске вакансий какая-то бОльшая свобода, но за знание английского как-то больше не платят.

2. Знаю английский, не использую на работе
   Godofsin
 
122 - 05.09.11 - 09:45
воооот.....

2. Знаю английский, не использую на работе
   Волшебник
 
123 - 05.09.11 - 09:46
(121) И правильно. Потому что в этом знании нет ничего волшебного. Те же мысли выражаются другими словами.
   Guk
 
124 - 05.09.11 - 09:47
(119) минимум конечно есть. рид от райт отличу. а тех, которые вообще ни одно слова не знают, наверное и в природе нет ;)...
   Волшебник
 
125 - 05.09.11 - 09:49
(124) Та-ак. Значит, английский язык знаем. Зачем потребовалось скрывать?
   Морковка
 
126 - 05.09.11 - 09:51
Ни разу не понадобился и слабо представляю, чтобы он был нужен 1с-нику реально для дела, ан е для галочек и понтов

2. Знаю английский, не использую на работе
   Guk
 
127 - 05.09.11 - 09:51
(125) нам, секретным агентам кровавого режима, не велено демонстрировать на людях свои навыки. спалился немного, теперь квартальной премии не видать...
   Волшебник
 
128 - 05.09.11 - 09:52
   Guk
 
129 - 05.09.11 - 09:54
(128) ну так английский интерфейс нужен только в компаниях с иностранным участием. в русский компаниях он зачем?...
   Морковка
 
130 - 05.09.11 - 09:54
(128) ты много пользователей видел, который предпочел бы английский интерфейс? Такой интерфейс нужен только с расчетом на иностранных пользователей, а процент таких компаний невелик
 
 
   smaharbA
 
131 - 05.09.11 - 09:55
у нас в офисе нет ни одного англичанина и даже ни единого американца
так что

5. Не знаю и знать не хочу!
   Волшебник
 
132 - 05.09.11 - 09:55
(130) Моя бывшая жена работала как раз в такой компании. DANONE.
   Godofsin
 
133 - 05.09.11 - 09:55
(119)Рид от райт отличить, это, согласись, утрировано. Наверняка твой багаж слов намного больше, раз ты с легкостью читаешь справки на англ.
   Jstunner
 
134 - 05.09.11 - 09:56
(131) может, хотя бы, австралийцы есть, а?
   Jstunner
 
135 - 05.09.11 - 09:57
(132) неужели там был 1С?
   Волшебник
 
136 - 05.09.11 - 09:57
(135) Там был SAP. И 1С там тоже вроде был или они подумывали его задействовать, я не помню уже сейчас.
   Megas
 
137 - 05.09.11 - 09:57
Конечно нет, всем пофиг - это раз, есть переводчики онлайн - это два!

2. Знаю английский, не использую на работе
   Guk
 
138 - 05.09.11 - 09:57
(133) мой многолетний опыт чтения справок на английском показывает, что набор слов там практически одинаковый ;) поэтому не надо иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться о чем там идет речь...
   Lady исчезает
 
139 - 05.09.11 - 09:58
Англ., как и безупречный офисный костюм, нужен менеджерам, снабженцам и маркетологам. А технарям-исполнителям в работе ничуть не мешают джинсы и неграмотный русский.
   Морковка
 
140 - 05.09.11 - 09:58
(132) в любом случае таких компаний немного. И даже наличие большого количества иностранного руководство совсем не обязывает подовляющее большинство служащих владеть исключительно английским и работать исключительно с английским интерфейсом
   Волшебник
 
141 - 05.09.11 - 09:58
(137) Я с этих онлайн-переводчиков валяюсь. Они проявляют интеллект там, где его проявлять не надо. В итоге смысл может исказиться до неизнаваемости.
   Дикообразко
 
142 - 05.09.11 - 09:59
вот таки и подходим к главному вопросу...
а нафига программисту вообще нужно ВО ?
   Волшебник
 
143 - 05.09.11 - 09:59
(142) Да вроде не надо :)
   Jstunner
 
144 - 05.09.11 - 09:59
(142) нафига?
   Guk
 
145 - 05.09.11 - 10:01
(142) не подходим, а подходишь. причем какими-то темными закоулками, по которым нормальный человек не пойдет...
   Морковка
 
146 - 05.09.11 - 10:01
(142) для систематизации мышления, профессиональное ВО может дать некоторую базу на которую лучше ложатся даже те же знания по 1с

(139) +1. Вот у нас большинство поставщиков иностранцы. Соответственно некоторые менеджеры с ними общаются по английски. Я, естественно, с ними не общаюсь
   Дикообразко
 
147 - 05.09.11 - 10:01
(143) (144) вот и я грю, нафига?
2 курса пту по алгоритмизации + полгода изучения 1С
и готовый 1Сик "остатыщ" готов
   Дикообразко
 
148 - 05.09.11 - 10:02
(146) 1.  систематизация мышления нужна ученому, а инженеру будет только мешать...
через чур умным будет, хер работать заставишь
   Волшебник
 
149 - 05.09.11 - 10:03
(146) Наверное, смотришь на них с потаённой завистью?
   Дикообразко
 
150 - 05.09.11 - 10:03
(145) да нет...
просто раздражает,
как одни и те же люди в одной ветке кричат, о том что без ВО никак, а в других начинают доказывать, что нафиг все ненужно
ЗЫ. к тебе не относиться
   Leksus
 
151 - 05.09.11 - 10:03
ходил на курсы 3 года, дошел до upper intermediate... бросил
программисты 1С со знанием языка практически никому не нужны :(

2. Знаю английский, не использую на работе
   Волшебник
 
152 - 05.09.11 - 10:04
(151) А почему бросил? Почему дальше не пошёл до уровня ADVANCED?
   Волшебник
 
153 - 05.09.11 - 10:05
(152)+ Я вот сейчас рвусь в прочный уровень intermediate по скиллу "speaking" и в уровень advanced по скиллу "reading". И я там буду!
   Морковка
 
154 - 05.09.11 - 10:06
(149) на кого? на менеджеров? шутишь что ли?
   Guk
 
155 - 05.09.11 - 10:08
(150) ты почти с самого начала ветки пытаешься притянуть за уши две совершенно непритягиваемые вещи, а именно владение языком для образованного человека, как некий признак культуры и образованности, и необходимость навыков владения языком в повседневной работе. это совершенно разные вещи...
   Дикообразко
 
156 - 05.09.11 - 10:09
(155) да фигли обсуждать необходимость владения языком в повседневной работе?
для 1Ска в 99% случаев это баловства, да и смысла особого нет, т.к. иностранные компании не предлагают зп выше рынка

(154) а шо, быть затратным подразделением лучше?
   Морковка
 
157 - 05.09.11 - 10:10
(156) ну мне моим нервы дороже всего)) так что лично мне так лучше
   Guk
 
158 - 05.09.11 - 10:11
(156) так название ветки то читай иногда, прежде чем писать ;)...
   Волшебник
 
159 - 05.09.11 - 10:12
(155) Соглашусь. Само по себе знание английского языка точно такое же как и знание русского (ничего волшебного или там охренительно сложного). Я бы даже сказал, что знание русского - вот это реально круто, потому что такой сложный язык невозможно ВЫУЧИТЬ.
   Wasya
 
160 - 05.09.11 - 10:18
(159) Совершенный русский язык выдавал в нем иностранца. (с)
 
 
   Escander
 
161 - 05.09.11 - 10:18
(141) не будьте такими требовательными! Они уже при обратном переводе выдают исходный текст - прогресс налицо. А так никто не идеален... вспоминается старый китайский фильм... там одному пиндосу подсунули на китайском заводе другого переводчика... когда тот потребовал ball (по фильму шарик от подшипника) - ему подняв на уши всю охрану припёрли пули... пиндос только не изнасиловал этими пулями переводчика и нача охраны... всё в контексте и в жизни он не только клиентский и серверный а много сложнее... ничего, дай срок одолеют и эти сложности прогипереводчики, как только одолеют ИИ.
   Дикообразко
 
162 - 05.09.11 - 10:19
(158) так надо было сразу ветку закрывать из за отсутствия темы для обсуждения
   Волшебник
 
163 - 05.09.11 - 10:20
(161) Для машинного перевода с языка на язык, не нужен ИИ.

Машина должна тупо и буквально перевести все слова, не пытаясь понять смысл, который должен понять человек.
   Escander
 
164 - 05.09.11 - 10:20
(160) ага, у нас в школе был очень сильный преподаватель фр. Как-то типа как на экскурсии по золотому кольцу она + чел 10 школьников в Мск пересеклись с группой французских туристов примерно погодок, как оказалось усердно учивших русс.... общение выявило, что и те и другие свой язык знают хуже не прирождённых носителей языка
   Дикообразко
 
165 - 05.09.11 - 10:21
(163) а почему бы не разработать псевдо-язык...
который будет содержать мысли-эмоции...
а уж с него будет транслироваться на нужный язык?
   Escander
 
166 - 05.09.11 - 10:22
(163) ну попробуй перевести без контектса "найти ключ", если ключ это:
1.ключевое поле/комбинация полей,...
2.ключ от замка
3. ключ в смысле родник,
....
   Escander
 
167 - 05.09.11 - 10:23
(165) "основатели и психологи" А.Айзимов
   Волшебник
 
168 - 05.09.11 - 10:24
(165) Не нужен псевдоязык. Есть нормальный русский язык.

I am a student.
Я ЕСТЬ ОДИН СТУДЕНТ.

Excuse me, professor! I am the student who fall down at the test. Please give me a good grade.
ИЗВИНИТЕ МЕНЯ, ПРОФЕССОР. Я ЕСТЬ ТОТ СТУДЕНТ, КТО УПАЛ ВНИЗ НА ТОМ ТЕСТ. ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙТЕ МНЕ ОДИН ХОРОШИЙ ОЦЕНКА.
   MetaDon
 
169 - 05.09.11 - 10:25
учил немецкий

4. Знаю, но плохо
   Дикообразко
 
170 - 05.09.11 - 10:26
(168) ога... а выражение переводчика "непереводимая игра слов" я наверно придумал?
   Волшебник
 
171 - 05.09.11 - 10:27
(170) Переводится всё! Буквально.

Если там игра слов, то это надо оставить человеку, а не пытаться переводить.
   Дикообразко
 
172 - 05.09.11 - 10:28
(171) язык живой, постоянно меняется, следовательно такой переводчик всегда будет ошибаться...
переведи, например на английский:

аф.тар, пиши ис.чо :)
   Escander
 
173 - 05.09.11 - 10:29
(168)>Я ЕСТЬ
это не нормальный русский язык... сам не владею енг (то, что 90% СП и типа того понимаю без переводчиков/словарей - это не показатель). Как-то лет 10 назад попросил товарища перевести на енг. чего-то там (у товарища то какому-то тесту(тоеф, что-ли) на знание языка было что-то типа 970, при 900 уже можно в пиндостане енг. преподавать) - он сказа что в точности нельзя перевести что вот тут и вот тут нужно по другому предложение построить, предложил как... нет ни каких оснований ему не доверять...

Опять-же у нас и у них разное кол-во времён и т.п. 100% точности при переволде достигнуть крайне сложно.

ЗЫ уж лучше мне пусть прога переведёт чем недоученный переводчик!
   Волшебник
 
174 - 05.09.11 - 10:29
(172) auhtor, wirte mroe!
   Господин ПЖ
 
175 - 05.09.11 - 10:30
(168) ю спик фром йо харт... фразы какие-то корявые...
   Godofsin
 
176 - 05.09.11 - 10:31
(174) только author =)
   Волшебник
 
177 - 05.09.11 - 10:31
(173) Для достижения 100% точности при переводе может понадобиться сутки или неделя. Но 90% точности через 1 час, лучше. А 50% точности прямо сразу вполне достаточно для нормального общения в реальном времени.
   Волшебник
 
178 - 05.09.11 - 10:31
(176) пля! я переводил "аффтар"
   Дикообразко
 
179 - 05.09.11 - 10:31
(174) и американец это поймет? :)
   Волшебник
 
180 - 05.09.11 - 10:32
(179) Запросто
   Godofsin
 
181 - 05.09.11 - 10:32
(178)Ага, я не сразу заметил
   Волшебник
 
182 - 05.09.11 - 10:34
(179) Я объясню, как это работает. Дело в том, что МЫСЛЬ и слово не связаны. Одну и ту же мысль можно выразить разными словами, даже на вашем родном языке. Точно так же ЕЁ же можно выразить разными словами на другом языке. Но любое её словесное выражение будет некоторым приближением к вашей исходной мысли, которую вы хотите передать в мозг собеседника.
   Волшебник
 
183 - 05.09.11 - 10:35
МЫСЛЬ - это смысл, суть того, что вы говорите. Что вы хотите, чтобы понял и почувствовал собеседник.
   Волшебник
 
184 - 05.09.11 - 10:35
А язык - это инструмент, как молоток и гвозди
   Господин ПЖ
 
185 - 05.09.11 - 10:35
>Одну и ту же мысль можно выразить разными словами, даже на вашем родном языке. Точно так же ЕЁ же можно выразить разными словами на другом языке

не размазывай многозначность и противоречивость русского языка на все остальные
   Escander
 
186 - 05.09.11 - 10:36
(177)ну переводчики типа аббии или гугла дают моментально > 50%
   Волшебник
 
187 - 05.09.11 - 10:36
(185) Там такая же многозначность и противоречивость.
   Дикообразко
 
188 - 05.09.11 - 10:36
(183) я собственно это и писал..
а ты пытаешь переводить с одного инструмента на другой, забывая о мысли
   Волшебник
 
189 - 05.09.11 - 10:36
(186) Да, уровень уже хороший. Но ведь приятно обойтись без костыля гугла, правильно?
   Господин ПЖ
 
190 - 05.09.11 - 10:37
(187) далеко не везде. Не в каждом языке можно играть словами как в русском
   Escander
 
191 - 05.09.11 - 10:37
(189) на всё времени никогда не хватит, если енг. нужен не часто - ну его к лешему: есть и другие дела требующие времени!
   Волшебник
 
192 - 05.09.11 - 10:38
(188) Да, ты уловил мою идею, ты просёк фишку, ты чётко всё понял.

You got it! You caught it! You understood it! You see right
   Дикообразко
 
193 - 05.09.11 - 10:38
(190) скорее наоборот
   Волшебник
 
194 - 05.09.11 - 10:38
(190) Везде можно. Но в русском игры побогаче, я согласен :)
   tenikov
 
195 - 05.09.11 - 10:38
Российская компания сейчас. Работал в западных - использовал.

2. Знаю английский, не использую на работе
   СвинТуз
 
196 - 05.09.11 - 10:39
(187)
ну я например книги художественные на нем без словаря читал ...
15 лет прошло как перестал и все к псу под хвост
нет объясниться могу конечно , только есть ребята которые этим деньги зарабатывают
жалею потерянное время
самое правильное может быть даже и :

5. Не знаю и знать не хочу!
   Escander
 
197 - 05.09.11 - 10:40
(196)ну так любая мышца как и извилина если её не тренировать дистрофирует
   СвинТуз
 
198 - 05.09.11 - 10:41
кстати песни до сих пор некоторые могу полностью преревести на слух
слишком штампов в них много
   СвинТуз
 
199 - 05.09.11 - 10:44
(197)
ну и нафиг я в лагерь например студенческий не поехал,
а просидел за ним все лето на стуле? А только так и можно на всю жизнь выучить ...
это круто  конечно переводить ярлыки на одежде и песенку слушать
но за 15-20 лет я за его знание ни копейки не получил
лучше бы погулял или спортом занялся

а если Вы хотите быть на уровне надо каждый день по 10 страниц читать и так всю жизнь
оно вам надо? ))))
   Волшебник
 
200 - 05.09.11 - 10:46
(199) Смотря что читать. Если для собственного интереса, то почему бы и нет?
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   

Список тем форума
 
Читай всё полезное и впитывай, а нападки игнорируй. Здесь так принято. aka AMIGO
ВНИМАНИЕ! Если вы потеряли окно ввода сообщения, нажмите Ctrl-F5 или Ctrl-R или кнопку "Обновить" в браузере.
Тема не обновлялась длительное время, и была помечена как архивная. Добавление сообщений невозможно.
Но вы можете создать новую ветку и вам обязательно ответят!
Каждый час на Волшебном форуме бывает более 2000 человек.