Вход | Регистрация
    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   

OFF: Английская ветка

Ø [длинная ветка, 28.08.11 - 14:19]
OFF: Английская ветка
Я
   Волшебник
 
25.08.11 - 10:02
Пока другие прокачивают танчики и звездолётики, мы прокачиваем наш английский :)
Предыдущая ветка: OFF: Сделал частотный словарь по титрам по всему сериалу Friends

Полезные ссылки:
http://www.lingualeo.ru - аудио/видео/текстовый контент с транскриптами. Контент добавляют сами пользователи.
http://www.rosettastone.co.uk - говорят, полезная методика
http://www.eslpod.com - подкасты
http://www.englishpod.com - подкасты
http://www.podomatic.com - подкасты
http://www.bbc.co.uk/podcasts - подкасты
http://www.engvid.com - видеоуроки
http://www.livemocha.com - коммьюнити изучающих
http://www.lingq.com - коммьюнити изучающих
http://www.franklang.ru - метод чтения Ильи Франка (спорный)
http://www.mainlesson.com - книжки
http://www.effortlessenglish.com - A.J. Hoge
http://www.librivox.org - аудиокниги
http://www.ted.com - презентации, выступления fluent English
http://www.live365.com - радио fluent English
http://www.bbc.co.uk/radio/ - радио fluent English

Рекомендации для скачивания с торрентов:
* Молодёжный комедийный сериал Extra
* Аудиокурс Power English by A.J. Hoge
   Xapac
 
701 - 26.08.11 - 14:20
(700)I think the current write here in English. The English thread.
   ado
 
702 - 26.08.11 - 14:20
(696) Ну, есть еще туева хуча мнений специалистов по преподаванию английского языка. И все они говорят ровно то же самое.
   Морковка
 
703 - 26.08.11 - 14:21
(696) хорошо, можно другой аргумент, у меня подруга, инъяз закончила, работает переводчиком, несколько лет репетиторствует женщину, всему уже научила чему могла, но та плохо говорит. Вотподруга и жалуется, что та не хочет говорить с людьми вне занятий стесняется, а ей нужно именно это
   Волшебник
 
704 - 26.08.11 - 14:21
(701) см (637)
   Морковка
 
705 - 26.08.11 - 14:21
(702) +1
   Волшебник
 
706 - 26.08.11 - 14:23
(703) Я могу объяснить, в чём дело. Дело в том, что эта женщина занимается английским только с репетитором, например, по 2 часа 3 раза в неделю. Это всего 6 часов в неделю. Как ты думаешь, можно ли при такой интенсивности чему-нибудь научиться?

Женщина должна слушать английскую речь по 2 часа в день, а лучше по 6. Тогда будет эффект. И он будет мощный
   Дикообразко
 
707 - 26.08.11 - 14:23
(703) обычная трусиха
   Волшебник
 
708 - 26.08.11 - 14:24
(702) Очень интересно, почему эта туева хуча специалистов не смогла заставить меня говорить за 10 лет, а подкасты и Хоуг смогли за 2 месяца?
   Морковка
 
709 - 26.08.11 - 14:24
(694) совсем не обязательно, между понимать и говорить может быть очень большой барьер. И практика это подтверждает
   Морковка
 
710 - 26.08.11 - 14:24
(706) там у женщины на работе сплошные англоговорящий, индусы всякие
   Волшебник
 
711 - 26.08.11 - 14:24
(709) Этот барьер ты сама себе выстраиваешь. Барьеров никаких нет.
   Морковка
 
712 - 26.08.11 - 14:25
(706) там дело не в слушании, а именно в говорении, ну наверно ведь можно в этом вопросе поверить человеку со специальным образованием, а не спец с мисты
   Морковка
 
713 - 26.08.11 - 14:26
(707) ну в принципе да, она стесняется говорить, а пока не начнет не заговорит
   Волшебник
 
714 - 26.08.11 - 14:26
(712) Ну верь. Я не буду тебе мешать.
   Дикообразко
 
715 - 26.08.11 - 14:27
(713) любой заика с этим борется ежедневно...
так что она просто трусиха и не хотела ничему научиться
   ado
 
716 - 26.08.11 - 14:28
(708) А разве Хоуг не заставляет говорить? Отвечать на вопросы к своим министорям, например?
   Живой Ископаемый
717 - 26.08.11 - 14:30
вот в этом и состоит заговор преподавателей английского... они сначала выучаться грамматикам, но помимо грамматик еще пройдут практику с нейтивами.. А потом за деньги, поделив английский на 6 уровней будут заниматься с учениками по 6 часов в неделю, и когда после двух лет те не заговорят - отвечают, почесав затылок - наверное вам нужно тоже общаться с нейтивами... мы же мелким шрифтом допишем (и не тратить 2 года зря с преподами)
   Живой Ископаемый
718 - 26.08.11 - 14:30
и хорошо если они еще ответят так, а не "Наверное у вас просто нет способностей".
   Волшебник
 
719 - 26.08.11 - 14:34
(717)+
Люди сами себе выстраивают барьеры. Говорят, что так нельзя, ничего не получится, там барьер, здесь барьер. Так нельзя, это не слушай, учи это, надо ехать к носителям, мечтают о чём-то, бла-бла-бла... Тьфу!

Не удивительно, что потом они жалуются, что ничего не получается, не говорю, не понимаю....

Сами себе мотивацию убивают. После этого забросывают английский. А если вообще им не занимаеться, то никогда и не овладеешь. Но им этого мало. Они ещё убивают мотивацию у других, чтобы оправдать собственную неудачу.
   ado
 
720 - 26.08.11 - 14:35
(718) Большинство отвечает: "вы плохо стараетесь". И, черт возьми, они правы.
   Живой Ископаемый
721 - 26.08.11 - 14:36
2(720) "Вы плохо стараетесь отрастить присоски, чтобы вскарабкаться на стену... старайтесь сильнее, подвергните себя излучению живительной радиации, вдруг произойдет мутация?"
   ado
 
722 - 26.08.11 - 14:38
(721) Нет, просто не лезете на стену каждый день.
   Волшебник
 
723 - 26.08.11 - 14:39
(722) Нет никакой стены.
   Живой Ископаемый
724 - 26.08.11 - 14:41
2(722) если бы... Если бы они говорили, что это из-за того, что кто-то недостаточно читает или слушает чуть-чуть более сложный контент, чем готов понять прямо сейчас без усилий... они говорят что это из-за того, что они не выучили список исключений какого-то дурацкого правила.
   Дикообразко
 
725 - 26.08.11 - 14:43
(724) общаться можно вообще без знания языка
   ado
 
726 - 26.08.11 - 14:43
(724) Ну, мне репетитор говорила именно так. Типа "кули ты дома ни фейхуа не читаешь, есть ведь что".
   Волшебник
 
727 - 26.08.11 - 14:44
(726) А что именно она рекомендовала читать? Какой-то очередной учебник?
   Живой Ископаемый
728 - 26.08.11 - 14:51
(725) ну... с одной стороны я с тобой согласен, с другой стороны не совсем понимаю почему ты повторяешь это. В конце концов общение возможно при обоюдной заинтересованности. Если ты нашел собеседника, с которым можешь общаться не зная его язык а он не зная твоего, и вы сохраняете взаимный интерес - то это супер. В конце концов у меня тоже есть такая практика. были клиенты которые говорили только по-украински, я говорил только по-русски, и мы решали проблемы в ходе обсуждения, не считая что кто-то главный а кто-то проявляет неуважение к собеседнику не переходя на его язык - то есть по-просту не зарубаясь на этом, не было времени...

В случае с парой английский-русский такая ситуация менее вероятна, и в конце концов хочется донести свою мысль на языке собеседника, отсюда и появляется мотив заговорить на английском, отчего мы и собрались в этой ветке - угу?
   Оболтус
 
729 - 26.08.11 - 15:02
Кстати, Замяткин рекомендует говорить (читать текст в слух) не только, чтобы была галочка "выполнено", но и чтобы подключались определённые центры мозга и определенные групп мышц.

Но прежде чем пытаться говорить, текст нужно десяток (или больше) раз послушать, чтобы уловить все интонации.
   Дикообразко
 
730 - 26.08.11 - 15:14
(728) язык лишь инструмент,
гвоздь можно забить не только молотком, можно взять и камень
нет цели, желания не будет никакого общения
 
 
   Живой Ископаемый
731 - 26.08.11 - 15:18
(730) ну да, и в ходе занятий с преподами настоящая цель(общение, чтение, или слушание ради решения проблем, получения удолвольствия ли или узнавания нового) подменяется квазицелью - сдать экзамен, пройти тест, и т.п.
   Визард
 
732 - 26.08.11 - 15:21
русский язык намного сложнее английского
   Волшебник
 
733 - 26.08.11 - 15:22
(732) Это точно. Но в этой ветке мы обсуждаем английский язык.
   Визард
 
734 - 26.08.11 - 15:24
(733)  хорошо знаешь английский? можешь мне помочь перевести фразу ?
   Волшебник
 
735 - 26.08.11 - 15:25
(734) Surely!
   Визард
 
736 - 26.08.11 - 15:26
(735) вот она - Remember me to your sister.
   ado
 
737 - 26.08.11 - 15:27
(727) Нет. Художественную литературу.
   Живой Ископаемый
738 - 26.08.11 - 15:30
2(737) а чего ж ты ее не послушал? Подумал - "ну здрасьте - деньги я плачу ей, а читать должен сам"? ;))
   Волшебник
 
739 - 26.08.11 - 15:31
(736) Думаю так: "Напомни про меня своей сестре"
   Дикообразко
 
740 - 26.08.11 - 15:32
(739) а если по русски?
   Волшебник
 
741 - 26.08.11 - 15:33
(740) Ну типа: "скажи своей сестре, что я существую"
   Визард
 
742 - 26.08.11 - 15:33
(739) примерно так. ты сделал ошибку - банальная калька.
нужно подобрать соответствующее русское предложение  
(741) неверно :)

вот оно - Передавай от меня привет своей сестре.
   Дикообразко
 
743 - 26.08.11 - 15:33
(741) :)) передай привет брату
   Волшебник
 
744 - 26.08.11 - 15:33
(737) Какую конкретно? Стивена Кинга?
   Дикообразко
 
745 - 26.08.11 - 15:34
(742) его перевод точен, но не красив (литературен)
   Волшебник
 
746 - 26.08.11 - 15:34
(742) Почему неверно? Смысл именно в этом.

Это ты меня тестировал что ли? Я думал, тебе действительно интересно. Фу
   Живой Ископаемый
747 - 26.08.11 - 15:35
2(742) так мы тут тестируемся кто придумает более литературный перевод?
   Визард
 
748 - 26.08.11 - 15:36
(746) постой . мысль хочу донести -
дословный перевод нужно использовать только как промежуточный этап, конечной же целью любого предложения является правильное описание ситуации.
   Оболтус
 
749 - 26.08.11 - 15:38
А зачем для себя нужен литературный перевод? Для себя (имеется в виду не профессиональный перевод текстов) он очень даже вреден, так как уводит нас из реальности английского языка.
   Оболтус
 
750 - 26.08.11 - 15:38
(748)Конечной целью должно быть не описание, а понимание ситуации. Это огромная разница.
   Дикообразко
 
751 - 26.08.11 - 15:39
(748) его цель не стать профессиональным переводчиком
   Оболтус
 
752 - 26.08.11 - 15:40
Чтобы быть профессиональным переводчиком нужно не только знать английский, но и еще виртуозно владеть русским. Это не так просто, как кажется на первый взгляд.
   Визард
 
753 - 26.08.11 - 15:40
(746) вот еще примеры

Я хожу на курсы. — русский вариант.
Я беру курсы. — английский вариант.
У меня есть ... — русский вариант.
Я имею ... — английский вариант.
Я хочу пить. — русский вариант.
Я есть жаждущий. — английский вариант.

(751) я против этого ничего не имею но нужно стараться на свой родной язык именно так переводить
   Волшебник
 
754 - 26.08.11 - 15:40
(748) Разумеется. Ты идёшь от буквального смысла к более точному. Это, кстати, лучше, чем от перевода.

Например,
sunday - это солнечный день
effortless - усилий-без (без-усильный)
turn on - повернуть вкл
turn off - повернуть выкл
   Живой Ископаемый
755 - 26.08.11 - 15:41
+(752) при чем чтобы стать переводчиком, с какого-то языка, можно на этом языке и не говорить вовсе
   Оболтус
 
756 - 26.08.11 - 15:42
(753)По хорошему, не нужно ничего переводить. Нужно мыслить прямо на том языке.
   Волшебник
 
757 - 26.08.11 - 15:43
(753) Правильнее так: я посещаю уроки (уделяю им время/внимание)
I attend lessons
   Визард
 
758 - 26.08.11 - 15:45
еще одна немаловажная вещь
нужно четко знать порядок слов в английском повествовательном предложении
   Дикообразко
 
759 - 26.08.11 - 15:45
(753) для того, что бы общаться не нужно переводить с одного языка на другой
ты думаешь не на каком то языке, на языке ты выражаешь свои мысли, которые находятся вне языка
   Живой Ископаемый
760 - 26.08.11 - 15:46
2(753) а не то что - гореть потом в аду, или получать плохие отзывы от литературных критиков?
 
 
   Живой Ископаемый
761 - 26.08.11 - 15:47
кажется Визард подключился к какому-то источнику прописных истин, и решил всех ими накормить...
   Волшебник
 
763 - 26.08.11 - 15:47
(758) Нет, их не надо знать. Их надо чувствовать
   Волшебник
 
764 - 26.08.11 - 15:48
(759) Это спорно.
   Дикообразко
 
765 - 26.08.11 - 15:50
(764) шо спорно?
ты в голове постоянно переводишь или говоришь сразу на нужном языке?
   Визард
 
766 - 26.08.11 - 15:51
»
   Дикообразко
 
767 - 26.08.11 - 15:52
(766) если я йопну себе молотком по пальцу, то я тебе моментально воспроизведу англ. предложение
   Волшебник
 
768 - 26.08.11 - 15:53
(765) Я не очень понимаю, что там происходит в голове. Но мышление и язык очень тесно связаны. Об этом свидетельствуют хотя бы "дети маугли", которых не научили говорить в нужном возрасте хотя бы на одном языке.

Например, у меня есть какая-то мысль (вероятно, на русском языке), и я её просто говорю на английском. При этом всякие частицы и артикли расставляются автоматически.
   Дикообразко
 
769 - 26.08.11 - 15:53
(766) кстати, объясни мне одну вещь...
почему я не зная грамматики русского языка прекрасно говорю на нём
   Оболтус
 
770 - 26.08.11 - 15:55
(769)Ты её знаешь. Просто не формализируешь.
   Дикообразко
 
771 - 26.08.11 - 15:55
(768) а меня не так давно один вопрос мучал..
а именно женский и мужской род слов...
как я определяю где, что:
почему сказать
она дерево, она стол, она окно, она человек
неправильно?
   Волшебник
 
772 - 26.08.11 - 15:56
(766) Ты думаешь, что в процессе разговора ты будешь на лету производить синтаксический анализатор, выделять "подлежащее", "сказуемое", расставлять их в правильном порядке? Ты просто не успеешь. И твоя речь будет в стиле "эээ... ммм..." (в эти моменты ты будешь заниматься грамматическим анализом), а твоему собеседнику будет казаться, что ты тормозишь.
   Волшебник
 
773 - 26.08.11 - 15:56
(770) А зачем ты пытаешься формализовать английскую грамматику? Ты лингвист что ли?
   Волшебник
 
774 - 26.08.11 - 15:58
(771) Это дело привычки. В немецком "девочка" среднего рода, а в английском "малыш" и "собака" среднего рода (it)
   Оболтус
 
775 - 26.08.11 - 15:58
(771)Есть правила определения. В соответствии с ними умные дядьки уже определили. И исключения сделали. А немного представляем правила, но в основном тупо запомнили.
   Оболтус
 
776 - 26.08.11 - 15:58
*А мы
   Дикообразко
 
777 - 26.08.11 - 15:58
(774) т.е. получается, что нет системы
есть просто зазубривание?
   Живой Ископаемый
778 - 26.08.11 - 15:58
+(771) тоже самое касается транзитивных и нетранзитивных глаголов в английском... Например почему-то to hear, но обязательно to listen to. Возможно, если отматать историю далеко назад, то выяснится разница между двумя словами - как они произошли или что обозначали.. Но на данный момент нет никакого признака в английских глаголов, по которому бы можно было судить что он исключительно транзитивный или нет...
   Оболтус
 
779 - 26.08.11 - 15:59
(773)Я тоже согласен с тем, что главное слушать. Просто я только вчера об этом задумался, о чем спасибо этой ветке :)
   Дикообразко
 
780 - 26.08.11 - 15:59
(775) а что оно дает...
зачем нужны эти вообще некому не нужные рода?
   Оболтус
 
781 - 26.08.11 - 16:00
(777)Как это нет? Есть. Все правила формализованы. Это сделали умные дядьки для своих целей.

А мы - да. В основном просто запоминаем, наверно.
   Дикообразко
 
782 - 26.08.11 - 16:01
(781) я не про дядек...
я вот лично не знаю, как вывести какого рода слово...
просто знаю и все
   Визард
 
783 - 26.08.11 - 16:01
(772)нужно стремиться именно к этому делать это быстро на автоматизме
   Дикообразко
 
784 - 26.08.11 - 16:01
(783) не сможешь...
будешь заикаться
   Оболтус
 
785 - 26.08.11 - 16:01
(780)От рода зависит, например, с какими окончаниями склонять слова. А окончания придают языку красоту и гармонию.
   Живой Ископаемый
786 - 26.08.11 - 16:01
2(777) ну скажем так - построение нейронной сети. Просто строить можно или эффективно, или неэффективно... Эффективно, это когда у тебя будет всплывать образ или кусок текста, а лучше несколько, а неэффективно - это когда у тебя будет впслывать воспоминания когда ты покачивал головой над двумя списками слов, в 300-й строчке первого шел to hear, а в 120-й второго - to listen to
Или скажем в первом девочка, а в втором - мальчик
   Волшебник
 
787 - 26.08.11 - 16:01
(777) Да, зазубривание, но не тобой и не грамматических правил и списков из тысяч слов. Зазубривает твой мозг автоматически, без тебя. От тебя требуется только внимание и концентрация, остальное сделает твоё подсознание.
   Волшебник
 
788 - 26.08.11 - 16:04
(783) Бесполезно. Я 10 лет стремился, не работает
   Дикообразко
 
789 - 26.08.11 - 16:04
»
   Живой Ископаемый
790 - 26.08.11 - 16:05
2(789) русский - флективный язык, ага... немецкий правда тоже, но по-другому...
   Оболтус
 
791 - 26.08.11 - 16:06
(787)И, кстати, делать это ей не так и сложно, потому что язык довольно логичная и выверенная система.
   Визард
 
792 - 26.08.11 - 16:06
+(783) плюс ты же ведь сам говорил что не нужно бояться что  на первых порах будут ошибки  пусть сначала ты будешь подбирать слова медленно но зато правильно.
   Дикообразко
 
793 - 26.08.11 - 16:07
(792) подбирать слова, а не правила
   Оболтус
 
794 - 26.08.11 - 16:07
*ему
   Живой Ископаемый
795 - 26.08.11 - 16:08
а, тут даже не про немецкий... но в общем да - это одна из причин почему английский стал изолирующим и решил избавиться от флексий почти совершенно. Был период в истории когда половину англии завоевали датчане. на то время англосансконский и датский были родственными языками, но видимо в плане флексий и деления слов по родам уже отличались. Поэтому спонтанно случилось так что решили - да нахер эти флексии вообще? давайте все делать предлогами, а от слов оставим одни корни
   Визард
 
796 - 26.08.11 - 16:10
(793) подбирать слова и по правилу их расставлять
   Дикообразко
 
797 - 26.08.11 - 16:11
(796) у тебя не останется времени на обдумывание самого ответа.
Будешь общаться на уровне умственно недоразвитого.
   Визард
 
798 - 26.08.11 - 16:13
(797) да не нужно париться, иностранец это поймет что английский для тебя не родной и простит это. что ты на это делаешь акцент?
   Волшебник
 
799 - 26.08.11 - 16:13
(793) Очень точно сказал. Спасибо
   Волшебник
 
800 - 26.08.11 - 16:14
(792) "пусть сначала ты будешь подбирать слова медленно но зато правильно."

Нет! Лучше говорить с ошибками, но быстро.

Скорость речи важнее правильности!
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   

Список тем форума
 
Здесь можно обсудить любую тему при этом оставаясь на форуме для 1Сников, который нужен для работы. Ymryn
ВНИМАНИЕ! Если вы потеряли окно ввода сообщения, нажмите Ctrl-F5 или Ctrl-R или кнопку "Обновить" в браузере.
Тема не обновлялась длительное время, и была помечена как архивная. Добавление сообщений невозможно.
Но вы можете создать новую ветку и вам обязательно ответят!
Каждый час на Волшебном форуме бывает более 2000 человек.